Младшая сестра | страница 72



– Именно ко мне это имеет самое прямое отношение, – отрезала та. – Думаешь, я не знаю, почему вы деретесь? Я не нуждаюсь в том, чтобы ты защищал мою честь, мистер Кэтэр!

– Трэй…

– Хватит талдычить «Трэй, Трэй!». Не лезь в мои дела! – Она уперлась стволом ему в грудь. Сол ухватился за ружье и, обливаясь холодным потом, вырвал из рук сестры.

Потеряв интерес к брату, Трэлла повернулась к Алану, который внимательно следил за ней одним глазом. Второй быстро заплывал, украшенный темно-красным синяком. На правой щеке виднелся порез, нижняя губа была рассечена, а на подбородке краснели мелкие ссадины.

Глядя на побитое лицо Алана, девушка терзалась сомнениями. С одной стороны, она считала необходимым ненавидеть его. Но с другой, в ней нарастали чувства, весьма далекие от ненависти. Злясь на себя не меньше, чем на него, она размахнулась и двинула Алана кулаком в живот. Мужчина быстро отступил назад, замычав от боли. Он мог легко уклониться от удара, но вместо этого дал Трэлле возможность выместить на нем свой гнев.

– Не понимаю, по поводу чего вы затеяли драку. Это не твой ребенок. У меня было с полдюжины мужиков после тебя. Полдюжины! – Последнее слово она почти прокричала. Видя, что Алан никак не реагирует, Трэлла мучительно застонав, отвернулась от него.

Не видя ничего от слез, девушка наткнулась на грудь Сэма Блэйка, который взял ее за плечи, чтобы поддержать. В награду за помощь бедный парень получил локтем в ребра. Затем Трэлла бросилась к его лошади и вскочила в седло, прежде чем кто-нибудь смог остановить ее. Правда, от растерянности никто и не решился сделать это. Вонзив каблуки в бока лошади, девушка вылетела со двора на бешеной скорости.

Изрыгая проклятия, Сол вручил ружье одному из ковбоев и рванулся к своему коню. Но Алан опередил. Сол схватил друга за плечо, тот резко вывернулся, сверкнув здоровым глазом.

– Это мой ребенок, – свирепо произнес Алан.

После секундного колебания Сол разжал пальцы. В то же мгновение Алан уже был в седле, направляя коня вслед за ускакавшей Трэллой.

Наступила тяжелая тишина. Сол обвел ковбоев взглядом – те делали вид, будто рассматривают что-то по сторонам. Один только Сэм Блэйк понимающе кивнул головой и пошел к дому работников. Хозяин знал, что этому парню не надо говорить того, что он собирался сказать остальным.

– Каждый, кто вздумает болтать о том, что здесь произошло, будет иметь дело со мной. – Мягкий голос Сола таил в себе гораздо большую угрозу, чем любой окрик. По толпе работников прошел шум, раздались голоса, заверяющие, что, мол, никто и никогда не доставит мисс Кэтэр никаких неприятностей.