Загадка пропавшего соседа | страница 23



— Ну, так, — тихо сказал Луна, — полюбовались — и хватит. Теперь, пожалуй, пройдемся по магазину.

— Например, вон к тому прилавочку, — Варя медленно двинулась к отделу постельного белья, со стороны которого хорошо просматривалась дверь обменного пункта.

— Правильно, — кивнул Луна и едва слышно добавил: — Если повезет, может, что-нибудь выясним у продавщицы.

— Попытаемся, попытаемся, — откликнулась Варя. — Только отдельчик для нашего дела больно уж тухлый, — поморщилась она. — Нам бы какие-нибудь канцтовары. Вот там бы я развернулась.

— Варька, попробуй и тут развернуться, — умоляюще посмотрела на неё Луна.

— Конечно, попробую, — не отказывалась она. Только пространство для маневров чересчур маленькое. Боюсь, продавщица не поверит, что я хочу купить простыню или чехол для мебели.

— А ты, подруга, туда посмотри, — предложила ей Маргарита. — Видишь кухонные полотенца? Так сказать, дешево и сердито. Скажешь, что нам надо выбрать подарок маме на день рождения.

— Чьей маме? — спросила Варя.

— Нашей общей маме, — откликнулась Марго. — Так для разговора будет удобнее.

— Ага, — прыснула Варя. — Давай скажем, что мы близнецы.

— В таком случае, полагаю, это будет последнее заявление, которое выслушает от вас продавщица, — сказал Луна.

Остальные с ним согласились. Светлая голубоглазая небольшого роста Варвара и высокая темноволосая Марго явно не подходили на роль близняшек.

— А давайте я буду Варькиным братом, — решил принести себя в жертву Герасим.

— Нет уж, Муму! — Варю охватил ужас. — Ты с кухонными полотенцами совершенно не монтируешься. Пусть уж лучше день рождения будет якобы у моей мамы, а Марго просто пришла со мной за компанию.

И, схватив подругу под руку, Варя устремилась к прилавку.

— Маргоша, посмотри, какая прелесть! — защебетала она. — Полотенчики! Какие хорошенькие! Ну, прямо то, что мне надо. Простите, пожалуйста, — обратилась она к невыразительного вида продавщице, — вы нам это не покажете?

Девушка, скучавшая без покупателей, внимательно посмотрела на подруг.

— Что вы имеете в виду?

— Вот это! Вот их, — Варвара так глянула на полотенца, словно всю жизнь стремилась стать их обладательницей.

— А-а, — вяло протянула продавщица. — Смотрите.

И она небрежным жестом выложила на прилавок дешевое кухонное полотенце ядовито-красного цвета, с орнаментом из зеленых петухов по кайме. «Простенько и со вкусом, — отметила про себя Варвара. — По-моему, их делал какой-то дальтоник». А вслух громко прощебетала: