Открытие сезона | страница 48



Тодд всегда держался так, что вы чувствовали себя его лучшим другом. Общение Дейзи с ним до сих пор было весьма ограниченным, но его сердечная манера сразу прогнала ее скованность. Он был выше среднего роста, худощав и аккуратно одет по-домашнему в желтовато-коричневые брюки и батистовую рубашку с закатанными рукавами. У него были каштановые волосы, карие глаза, доброжелательная улыбка, которая заставляла вас невольно улыбнуться в ответ.

— С успешным делом всегда так, — проговорила она, следуя за ним в холл и усаживаясь на мягкий цветастый диван, куда он указал.

— Всегда, — усмехаясь, подтвердил он. — Я провожу свободное время на аукционах. И в большинстве случаев не нахожу ничего, кроме всякой дребедени и новоделов, но нередко попадаются истинные жемчужины. Вот на днях я купил разрисованную вручную восточную ширму меньше чем за сто долларов и продал ее на следующий день за три тысячи. Нашелся клиент, который давно искал что-то именно в таком роде.

— Думаю, чтобы отличить настоящую старину от новодела, нужен хороший глаз, — сказала она. — И многолетний опыт.

Он пожал плечами:

— Я набрался этого понемножку там и тут. Мне нравится старинная мебель, и я, естественно, обращал на нее внимание. — Он подбоченился и, склонив голову набок, стал ее рассматривать. В обычное время такой изучающий осмотр смутил бы ее, но глаза Тодда улыбались, словно он хотел сказать: «Эй, разве это не забавно?» — Так, значит, вы хотите полностью изменить облик? Не так ли?

Полностью, — честно призналась Дейзи. — Я выгляжу старомодно и не знаю, как это исправить. Я купила кое-какую косметику и попробовала накраситься, но тут, наверное, нужно знать какой-то фокус или что-то в этом роде, потому что стала смотреться чудовищно.

— Вообще-то, — рассмеялся он, — несколько фокусов в этом деле действительно имеются.

— Так я и знала, — пробормотала она возмущенно. Как будто косметическим компаниям трудно напечатать и приложить инструкции, как пользоваться их продукцией.

— В этом деле нужно всего лишь больше практики и чувство меры. — Он махнул рукой. — Накладывать макияж легко. Я могу показать вам, как это делается, меньше чем за час. А что еще вы собираетесь сделать?

Она почувствовала, как вспыхнули щеки от необходимости перечислить все ее недостатки. Господи, ну разве и так не видно?

— Ну-у, мои волосы. Я думала пойти к Уилме, чтобы она их потонировала…

— Боже мой! Только не это! — с ужасом воскликнул Тодд. Дейзи вздохнула: