Сказка для Белоснежки | страница 18



– Где наши родители? – поинтересовалась Виолетта, ковыляя к дому.

Синтия не ответила. Обернувшись, Виолетта наткнулась на ее смущенный взгляд.

– Они умерли, Ви… Виолетта.

– Ах вот оно что.

Виолетта вновь посмотрела на дом. Что и говорить, если бы из больницы ее забирали мать с отцом, было бы куда легче.

Они вошли в дом. Их встретил молодой дворецкий и служанка, которые тут же засуетились вокруг Виолетты. Она их, разумеется, не помнила, однако обстановка казалась ей отдаленно знакомой.

– Сейчас я покажу, где твоя комната, – заговорила Синтия.

– Кажется, я знаю, где она, – сказала Виолетта. – Только мне нужно, чтобы кто-нибудь втащил меня наверх.

Широкая лестница вела на второй этаж. Гарольд подхватил Виолетту на руки и прошествовал наверх.

– Отпусти меня! – потребовала она, как только они оказались на втором этаже.

Гарольд поспешно поставил невесту на ноги. Она уже начала привыкать к его молчаливости, хотя симпатии по-прежнему не испытывала.

Виолетта, снова прибегнув к помощи костылей, повернула налево и направилась к самой дальней комнате.

– Это она? – спросила Виолетта, стуча костылем по двери.

Синтия и Гарольд снова переглянулись. У сестры уголки губ поехали вниз.

– Ты все вспомнила? – глухо спросила она.

– Нет, – ответила Виолетта и отворила дверь. – Лишь кое-что.

Войдя в комнату, молодая женщина поняла, что не ошиблась. Больше ничто не напоминало о том, что она здесь когда-либо бывала. Большая кровать с балдахином, небольшой будуар в углу, столик на резной ножке и пара кресел, шикарный ковер бордового цвета на полу и шторы в тон… Симпатично, но незнакомо.

– Как тебе тут? Нравится? – спросила Синтия.

– А он, – Виолетта кивнула на Гарольда, – живет в нашем доме?

Гарольд удивленно расширил глаза и покачал головой.

Какое счастье! – подумала Виолетта. Мне не придется видеть его постоянно!

– Помочь тебе переодеться? – спросила Синтия участливо.

– Не стоит, я справлюсь, – заверила ее Виолетта, с нетерпением ожидая, когда же наконец останется одна.

– Тогда я пойду узнаю, готов ли ужин, – сказала Синтия. – Зайду за тобой где-то через полчаса. Идем, Гарольд.

Он молча вышел за ней. Гарольд вел себя, как дрессированная собачонка, которая беспрекословно выполняет команды хозяина.

Виолетта устало рухнула на постель, отбросив костыли. Вопреки всем ожиданиям память возвращаться не спешила. Полежав минут десять без движения и даже ни о чем не думая, Виолетта заставила себя встать. Она прошла в ванную, кое-как ополоснулась, пытаясь не замочить гипс, и проковыляла обратно в комнату, оставляя на полу лужицы воды. Открыв большой встроенный в стену шкаф, Виолетта обнаружила, что в «прошлой» жизни была большой модницей.