Загадка брошенной лодки | страница 8
— Пущай друг друга лучше охраняют, — отмахнулся Баск. — А я пока отдохну от этого навязчивого сервиса.
Дядя Вася как раз шепнул что-то на ухо Аделине Ивановне, та засмеялась.
— Нет, Сеня, — тут же прокомментировала происходящее Варя. — Я вполне серьезно.
— Ребята, сегодня соляночка! — громко и радостно воскликнул Луна.
— Кушай, кушай, юнга, — откликнулся Сеня.
Луна охотно последовал его совету. Смолотив свою порцию солянки, он съел ещё половину порции Герасима, ибо тот заявил, что терпеть не может тушеную капусту.
— Вот попадем на необитаемый остров, — властно придвинул к себе его тарелку Павел, — тогда посмотрим, что ты можешь терпеть, а чего не можешь.
Каменное Муму промолчал, однако это было лишь временное затишье. Едва на третье подали бананы и компот, как он заявил:
— Я требую паритета. Луна, гони мне быстро один банан и половину компота.
— Ни фига, — Павел тут же очистил и засунул в рот второй банан.
Еще не прожевав его, он принялся судорожно поглощать компот.
— Это называется: умрем, но не отдадим врагу ни пяди родной земли, — Варя с большим интересом наблюдала за маневрами Павла. — Ты, главное, не лопни.
— Во! — заржал Сеня. — А то нам придется Герасима вместо тебя юнгой выбирать. А от него какая же польза. Даже солянку не ест. Рябчиками его, что ли, откармливать.
— Против рябчиков ничего не имею, — заявил Муму.
— Съесть-то он съест, да где ж их взять, — перефразировала известный анекдот Варвара.
Поняв, что «паритета» добиться не удалось, Герасим деловито осведомился:
— Давайте договоримся, где и когда назначаем встречу.
Раскрасневшийся сильнее обычного Луна взглянул на часы:
— Через тридцать пять минут возле большой сосны.
— Рядом с дырой в заборе? — уточнила Марго.
— Естественно, — кивнул Павел. — Только, девчонки, постарайтесь, чтобы никто не заметил, а главное, чтобы никто больше не увязался.
— Сами постарайтесь и не учите нас с Марго жить, — огрызнулась Варя.
— Мы-то как раз все умеем, — выпятил острый подбородок Герасим.
— Да-а, — протянула Варя. — Ты Мумушечко Каменное, умеешь. Кто это у нас в прошлый раз чуть Бельмондо на след не навел?
Муму нервно передернул костлявыми плечами. «В прошлый раз», о котором теперь столь бестактно и, по мнению Герасима, совершенно не к месту упомянула Варвара, Команда отчаянных решила предпринять ночную вылазку на берег озера, разжечь там костер и испечь стыренную на кухне картошку.
Жребий тырить картошку выпал Каменному Муму. Не придумав ничего лучшего, он просто заявился на кухню, где решил действовать по обстоятельствам. Они сразу сложились не в его пользу. То есть нельзя сказать, что повариха Мария Васильевна не обрадовалась появлению Герасима. Едва увидав его, она сказала: