Загадка брошенной лодки | страница 40



— Не могу я себе такого представить, когда стою на этой штуке, — резко впал в уныние Муму.

— Ладно, как-нибудь справишься, — решил Сеня.

— А не справишься, — Варя применила тяжелую артиллерию, — будешь один сдавать зачет Бельмондо хоть до вечера. А мы к сараю без тебя пойдем.

Выпад достиг цели. Каменное Муму скрипнул зубами. Скулы его стали даже острее обычного, и он яростно заявил:

— Не дождетесь.

— Жизнь покажет, чего мы дождемся, — с наигранным равнодушием бросила Варя.

Они отправились к неглубокому оврагу, через который Бельмондо с Карлом перекинули бревно. В полутора метрах над ним натянули веревку. Если теряешь равновесие, можно за неё ухватиться. На дне оврага журчал ручеек, который затем, дугой огибая лагерь, завершал свой путь в озере. Возле бревна уже стояла толпа ребят. Этот зачет очень у многих ещё не был сдан. Бельмондо внимательно всех оглядел и принял мудрое решение:

— Чтобы никому не было обидно, сдавать будете по алфавиту.

Герасим с облегчением вздохнул. До «К» было ещё далеко.

— Кто не сдаст, занимайте очередь на второй раз, — сказал Карл Луарсабович.

— И снова по алфавиту? — решил зачем-то выяснить Герасим.

— Так точно, — по-военному подтвердил Карл Луарсабович.

— Начинаем! — объявил Бельмондо.

Первым из Команды отчаянных с заданием справился Баск. Недаром же он уверял Муму, что бревно — это «совершенно плевое дело». Сеня по нему не просто прошел. Он пробежал и легко спрыгнул на другой стороне оврага. Несколько ребят вынуждены были прибегнуть к помощи спасительной веревки, однако им всем удалось достигнуть противоположной стороны оврага.

Наконец настал ужасный момент для Муму. Подошла его очередь.

— Ну, Каменев, — с большим сомнением посмотрел на него Исаак Наумович. — Пробуй, что ли. Глядишь, и получится.

Такое напутствие отнюдь не прибавило уверенности Каменному Муму. Ведь, кроме всего прочего, он втайне боялся высоты и даже дома с большим опасением залезал на стремянку. При одном взгляде на дно оврага колени у него задрожали.

— Не смотри вниз, — подбадривал его с противоположной стороны Баск. — Вон он я, видишь?

Муму угрюмо кивнул.

— Вот и пили ко мне! — крикнул Баск. — У тебя получится.

Герасим, конечно, понимал, что перед смертью не надышишься. Хочешь не хочешь, надо идти. Однако ноги его совсем этого не хотели и медлили.

— Слушай, Герка! — надоело ждать Чичелину, стоявшему почти в самом хвосте очереди. — Долго ты ещё готовиться будешь? Давай скорее. Как говорится, падай и освобождай место другим.