Тайна старого дилижанса | страница 21



Когда они достигли вершины холма, Старр решил, что девушкам лучше не спускаться к дилижансу, чтобы не спугнуть угонщиков.

— Мы пройдем лесом и подойдем к ним с другой стороны, — сказал он. — А вы, девочки, подойдете позднее.

Потом он обратился к Нэнси:

— Покараульте, пожалуйста, на краю оврага и, если вы заметите что-нибудь подозрительное, подайте нам сигнал — бросьте в нашу сторону камешек.

Нэнси кивнула в знак согласия и направилась к оврагу. Спускаясь вниз, она вдруг заметила, что оба угонщика вышли из своего укрытия. Один нес топорик, а другой — большую пилу. Они подошли к дилижансу и принялись разбирать его.

Увидев это, Нэнси тут же бросила камешек в ту сторону, куда пошли полицейские, и замахала им рукой, чтобы они вернулись.

— Угонщики уже там! — Нэнси указала в направлении дилижанса.

Полицейские быстро побежали вниз. Девушки почти что кубарем катились за ними. Когда они достигли подножия холма, откуда-то из-за деревьев раздался резкий свист. Угонщики пустились наутек и скрылись в лесу. Полицейские погнались за ними, а Нэнси остановилась и сказала подругам:

— Давайте попытаемся найти того, кто свистел. Это, наверное, их сообщник.

Вдруг неподалеку в подлеске послышался треск веток, и девушки бросились на шум. Но тут все стихло, они никого не нашли и оставили поиски.

— Давайте лучше вернемся и посторожим дилижанс, — предложила Нэнси.

Бесс и Джорджи согласились. Подойдя к дилижансу, Нэнси заметила:

— Ясно одно. В краже дилижанса замешаны, по крайней мере, трое. Интересно, кто этот третий?

Джорджи уставилась на топор и пилу, в спешке оставленные похитителями на земле.

— Эти вещи могут нам помочь, — сказала она. — Я имею в виду отпечатки пальцев и тому подобное. Лучше ничего здесь не трогать.

— Верно, — согласилась Нэнси. Вскоре вернулись полицейские — погоня не дала никаких результатов. Старр улыбнулся.

— По крайней мере, мы отбили похищенный экипаж, — сказал он. — Это ваша заслуга, девочки.

— Давайте поставим дилижанс на колеса и посмотрим, не повреждена ли боковая стенка, — предложила Нэнси.

Пять пар крепких рук быстро вернули экипаж в нормальное положение, и, ко всеобщей радости, выяснилось, что он почти не пострадал.

— А это значит, что его катили сюда, а не просто столкнули с холма — сказала Нэнси. — Так что мы впятером вполне сможем втащить его наверх.

Полицейские посмотрели на улыбающуюся Нэнси с некоторым сомнением, но тем не менее согласились с ее предложением. Джорджи и Бесс взялись за дышло с одной стороны, а Нэнси — с другой. Бесс хихикнула: