Золотой урожай | страница 50



Грант Сэксон, несмотря на легкий флирт с другими женщинами и явное нежелание поддерживать какие бы то ни было разговоры о Маре, должно быть, в душе рад приезду жены, и ему не нравится хмурый вид дочери, нарушающий семейную идиллию.

Да-а, не сегодня-завтра приезжает жена Гранта… Но она, Джейн, всего-навсего любопытная особа, подглядывающая в окно спальни, не более того! Почему же внутренний голос постоянно предупреждает о необходимости быть настороже? Чего ей опасаться? А может быть, кого?

* * *

– Ну иди, Сэнди, кто последний – тот трусишка! – крикнула Джейн и окунулась в кристально чистую воду, рассекая ее руками.

Взвизгнув, Сэнди ухнула в речку, и они поплыли, слегка оглушенные разницей между холодом потока и разогретой кожей. Привыкнув к прохладе, обе повернулись на спину и в полном блаженстве закачались на волнах. Свежие струи омывали их, путая и переплетая русые волосы Джейн и рыжие Сэнди. Но покой вскоре был нарушен. По берегу со скоростью ракет пронеслись коричневые от загара Тони и Мик. Они с шумом и криком бухнулись в воду. Фонтаны брызг обрушились прямо на безмятежных русалок, внося панику в их малочисленные ряды. Джейн ответила братьям-разбойникам тем же, и они возликовали, почувствовав себя в родной стихии. Последовавшая битва отличалась весельем и краткостью. Хулиганствующие молодцы уже не понаслышке познакомились с талантами своей родственницы в области дзюдо. Но они были благородными разбойниками и приняли во внимание малолетство ее подруги. Поэтому представители русалочьего племени быстро взяли верх. Враги бежали из прохладных вод на поросший травой берег, тем самым признав поражение.

Одержав убедительную победу, подружки позволили себе еще расслабленно поплавать, смеясь и перебрасываясь друг с другом репликами. А вверху, на каменистом откосе, стоял Грант Сэксон и с удовольствием наблюдал за ними. Джейн заметила его высокую фигуру и сразу же встала, опустив ноги на покрытое галькой дно. С мокрых волос на золотистые плечи посыпался дождь сверкающих капель. Ее глаза странным образом посветлели – и из светло-карих они превратились в золотисто-янтарные, таинственные мерцающие глаза пантеры.

Их взгляды встретились. Несколько мгновений Грант и Джейн молча смотрели друг на друга. Усилием воли она превозмогла его колдовские чары и поспешила на берег. Мужчина еще мгновение постоял на откосе, будто бы не в силах освободиться от волшебной паутины, затем, словно проснувшись, спустился вниз и поднял ее махровый купальный халат.