Шепот фиалок | страница 86



– Дориан Сент-Джон… – протянул дядя Джордж, разглядывая кольцо в последних лучах уходящего солнца. – Вот уж кто не станет шарахаться от опозоренного семейства Деррингтонов. Пожалуй, это единственная леди, способная вновь распахнуть для тебя двери в высшее общество. К тому же она наследница немалого состояния. И половина этого состояния отойдет к тебе.

– Я счастлив, что вы одобряете мой выбор, – натянуто улыбнулся Николас. В душе он надеялся, что дядя, услышав имя его избранницы, проявит больший энтузиазм. – Но вот что касается состояния… Я дал согласие подписать договор, по которому все средства Дориан останутся в ее распоряжении.

– Ну не знаю. Я бы сказал, поступок с твоей стороны опрометчивый. – Дядя Джордж убрал ноги с подставки и выпрямился в кресле. – Сейчас-то у тебя нужды в наличных нет, но…

– Дориан обладает массой других достоинств, которые меня привлекают. – Николас сам себе удивлялся. Эта фраза вызвала в нем воспоминания о ее теплых податливых губах, о ее теле, с такой готовностью отзывающемся на его ласки… А ведь в сложившихся обстоятельствах ему следовало бы скорее вспоминать о том кусочке рукописи Шамьера, которым она владела.

– Что ж… Ты всегда точно знал, чего хочешь… – пожал плечами дядя Джордж. – С самого детства. Я-то помню. Твой отец мечтал видеть тебя кавалеристом, а ты выбрал море. И заявил отцу – как сейчас вижу вызов в твоих глазах! – «Хороший корабль заслуживает не меньшего доверия, чем добрый конь!» Братец, помнится, прямо остолбенел – аж челюсть отвалилась. А такое, доложу я тебе, с ним не часто случалось.

Николас, в душе соглашаясь с дядей, тем не менее поддерживать разговор не собирался. Он не принадлежал к любителям то и дело оглядываться на пройденный путь. Уроки жизни лучше всего усваиваются в движении вперед – таково было кредо Николаса. Из прошлого лишь лживые обвинения в адрес имени Деррингтонов он не мог и не имел права оставить без ответа.

– А потом лихорадка унесла жизнь твоего брата Гилберта, – задумчиво качая головой, продолжал дядя Джордж. Гилберт, средний сын Деррингтонов, беззаботный, удачливый шалопай, унаследовал бы графский титул в том случае, если что-то случилось со старшим, Чарльзом. – Кто бы мог представить, что вскорости и Чарльз вместе со своим сыном погибнет на пожаре, пытаясь спасти лошадей из огня!

– Чарльз ведь посвятил свою жизнь лошадям, как того хотел отец, – отозвался Николас. В его тоне не было и намека на обиду. Он никогда не ревновал старших братьев к отцу. И никогда не лелеял надежд стать наследником рода Сикумов. Графский титул, доставшийся ему так неожиданно, тяжким бременем давил на его плечи.