Змеиный зуб | страница 22
Он позвонил в управление и выяснил интересующий его номер телефона. Через несколько секунд он уже слышал в трубке длинные гудки. Наконец в квартире Ронды Клегг сработал автоответчик Декер подождал звукового сигнала, а потом сказал:
— С вами говорит лейтенант Питер Декер из полицейского управления Лос-Анджелеса. Я разыскиваю Ронду Клегг. Не знаю, Ронда, дома вы или нет, но если все-таки дома, пожалуйста, снимите трубку. Если вы этого не сделаете, мне придется приехать к вам и вскрыть вашу квартиру. У меня есть основания беспокоиться о вашей безопасности. Так что если вы не хотите...
— Со мной все в порядке! Убирайтесь!
В трубке раздались короткие гудки. По всей видимости, Ронда Клегг уже успела посмотреть программу новостей. Декер снова набрал ее номер. На этот раз на его звонок ответила хозяйка квартиры.
— Послушайте... — Голос Ронды Клегг звучал несколько глуховато. — У меня в самом деле все в порядке. Я не хочу говорить ни с полицией, ни с кем бы то ни было еще.
— Я сейчас нахожусь в ресторане «Эстель», — сказал Декер. — Я здесь с восьми тридцати. Тринадцать человек убито, Ронда, и по крайней мере тридцать один ранен...
— Это не моя вина!
Женщина на другом конце провода разрыдалась. Декер подождал немного, а потом спокойно продолжил:
— Конечно, это не ваша вина. Вы совершенно ни в чем не виноваты.
— Тогда зачем же вы мне звоните?
— Мне хотелось убедиться, что вы живы и здоровы.
— Да, я жива и здорова. Оставьте меня в покое, пожалуйста...
— Было бы очень хорошо, если бы мне удалось с вами побеседовать, Ронда.
— Я обязана с вами беседовать?
— Нет.
Наступила пауза, после которой Ронда Клегг угрюмо спросила:
— Сколько сейчас времени?
Декер взглянул на часы.
— Час тридцать.
В трубке раздался тяжелый вздох.
— А нельзя подождать с этим до завтра?
— Да, можно. Ронда, вы одна или в вашей квартире есть кто-то еще?
— Никого.
— Если хотите, я могу кому-нибудь позвонить, чтобы вам составили компанию.
Ронда снова зарыдала.
— Нет. Не надо никому звонить. Дайте мне просто поспать.
— Вы приняли что-нибудь снотворное?
— Пару таблеток валиума.
— Вот как?
— Да! А вы как думали? Как, вы сказали, вас зовут?
— Лейтенант Декер. Полицейское управление Лос-Анджелеса. Девонширское отделение.
— Полицейское управление Лос-Анджелеса?
— Да.
— Если вы репортер, я подам на вас в суд.
— Я не репортер.
— Я с журналистами не разговариваю.
— И правильно. Могу я заехать к вам где-нибудь... — Декер снова взглянул на часы. Полвторого ночи, а ему надо допросить оставшихся неопрошенными свидетелей, затем перевезти в морг тела погибших, да еще отчет, за написание которого он даже не брался. Ясно, придется не спать всю ночь. — Как насчет восьми утра?