Ты дура. Приключения продолжаются! | страница 37



— Да как они поймут? — удивилась я, — Подожди чуток. Подучатся — поймут, как здорово им повезло. Тогда и скажут…

— Хорошо бы…

Когда Аррейна взялась за свою тыкву (я тихонько отвернулась — на сегодня тыкв как-то чересчур было), рядом — вы подумайте! — тут же плюхнулась еще одна. Столб брызг распугал бедных мочалок до столбняка. Они даже не решились подплыть к новой штучке и попробовать ее помыть…

— Ой! Девчонки, по вас не попало? Я не удержала…

Даррина прилетела.

— Девочки, привет! Вы тут как?

И защебетала. И про то, что лимит припасов на год уже заготовлен, а впереди еще почти пол-осени. И про то, что ей по дороге две закваки встретились — карабкаются, бедняги, на своих ластах и от предложений подвезти отказываются почему-то. И про то, как ей с мужем повезло, какой Эрричек умный, сильный, чуткий, ласковый… И вообще, — Даррина глазки опустила — ей кажется, что наш подарок скоро пригодится.

Мы ахнули:

— Дарринка! Правда? Это точно?

— Точно.

— Ура!

— Будете первыми среди мам? — мурлыкнула дракоша.

— Это как?

Оказывается, у драконов обычай такой: когда яйцо отложено, настоящую маму начинают время от времени подменять приемные. Все женщины (или девушки), кого пригласят и кто захочет. Она может отдохнуть и размяться, они — понянчиться. Разговаривают с маленьким, напевают, греют. И потом, когда малыш родится, он никому не будет чужим. Ну они ведь тоже отдавали ему свое тепло, помогали появиться на свет.

Вот… теперь и мне предложили посидеть. Здорово как…

Улетела Даррина (так и не забрала свою тыкву, как мы ни уговаривали. А вообще чертовщина какая-то с этими тыквами. Вчера вечером как раз выдали первый урожай — по тыковке на семью. Может, я и ошибаюсь, но почему-то кажется, что этот урожай почти весь тут и собрался).

Прилетел толстенький подросток Грайчик, сказал, что вечером заглянет Старейший Беригей, а пока только спрашивает про самочувствие…

И так далее, и так далее…


Вот сейчас вроде тихо стало. Уф, хорошо…

Аррейна прилегла, вода тихонько плещется. Плюх-плюх, шлеп-шлеп… ква-ква. Что такое?

— Ну вот. За тем выступом должно быть это их озеро.

— Не знаю, дорогой. Прилично ли тебе в Девичью Купель? Ты ведь все-таки мужчина…

— Мужчина… Заквака я!

— Не нервничай, дорогой, я ведь тоже. Ну как ты держишь тыкву, ты же ее сейчас уронишь!

Я дернулась. Ура, закваки добрались все-таки! Пешком сюда далековато. Только… твою ж косметичку! Опять тыква! Это уже не смешно…


— Ну как вы тут, юная девица? — вредные гости, как я ни отбрыкивалась, таки сгрузили свой подарок в кучу других и теперь стояли, держась за лапки.