Manuscriptum | страница 13
На ту беду лиса, раба злодейских рвений, на свой пушистый хвост искала приключений. Увидев, что ее Всевышний обделил, лисице показался белый свет не мил. И принявшись ворону созерцать, изысканно плутовка стала лепетать, что краше птицы во всем свете не сыскать, что ее перьями лишь мудрости писать, и что во всей Вселенной нет мудрей ворон, и перед ней в ораторстве бессилен Цицерон. - Прошу, толкни же речь, промолви слово! Тебя я слушать целый день готова.
Но глянув на лису презрительно и хмуро, ворона каркнула в ответ: Да что я - дура? Сыр выпал. Вновь лиса достигла цели и удалилась, с сыром, прочь от ели. Ворона ж философски рассудила так: Произошло обычное перераспределенье благ. Как резок благосостояния контраст! Быть может, снова бедной птичке Бог подаст?
1993
АФРОДИТА
Ясны очи украсив тенями и помадой намазав губки, "Афродита" сверкнет коленями из-под джинсовой миниюбки, и свежа, молода годами, стройный стан соблюдая свой, по асфальту стучит каблучками, словно лошадь по мостовой. Уповает прохожих мгновеньями, на ходу поправляя волосы, а мужские взгляды - рентгенами бьют все чаще, да ниже пояса.
И меня так недавно мучили, но, о Боже, как мне наскучили эти глазки, и грудь, и талия, и так далее, и так далее...
x x x
Нынче - спрос на сверхкрасоток, как щедры дары природы! Превратят ли их в кокоток или в жертвы криков моды?
А желающих так много ни конца тому, ни края: Вот еще одна "Джоконда", вот еще одна "Даная", каждая достойна лести, уникально одеянье, только было б все на месте, только было бы желанье...
РЕКЛАМА
Потребитель сверхмодных вещей, обитатель торгового дома все разборчивей он, все щедрей, ему каждая мелочь знакома.
Дорогие меха! О, мираж! Как увидели, так обалдели! Лихо впишутся в зимний пейзаж длинноногие фотомодели.
Да, реклама - всесильная вещь! Браво законодателям моды! Потребитель вцепился, как клещ, хоть его раздражают расходы.
КОРОЛЕВА КРАСОТЫ
Сбылись заветные мечты в изяществе походок плавных! О королева красоты, ты - первая, тебе нет равных! О, как блажен судьбы просвет! Тебе, тебе цветы живые! О, нимфа! - восклицал поэт. О, фея! - вторили другие.
Но сон растаял на беду, к тебе действительность вернулась, когда с авоськами на льду ты так бездарно растянулась. Но джентльменов рядом нет. О, где вы, грезы голубые? Растяпа! - пробурчал поэт. Раззява! - гаркнули другие.
x x x
Небеса в ночи темнели, чьи-то сны лелеет ночь. Твой младенец в колыбели, на тебя похож точь-в-точь, что-то странное лепечет, разрезвился и не спит, в погремушки ручкой мечет и шалит, шалун, шалит! Одержима бренной целью не уснуть... вот-вот уснешь, и склонясь над колыбелью, тихо песни ты поешь.