Умри завтра | страница 123
– Что?
– Судя по исследованию зрачков, в мозгу произошли изменения, связанные с повысившимся давлением.
– Зрачки расширились? – спросила Сьюзен.
Старшая сестра мрачно улыбнулась.
– Конечно. С вашим опытом, с вашим образованием вы понимаете.
– И понимаю серьезность повреждения мозга. Долго ли… как по-вашему… знаете… – Она давилась словами. – Долго он еще будет с нами?
– Надо сделать повторные анализы, но это решающий признак. Хотите кому-нибудь позвонить? Другим членам семьи, которых хотели бы видеть здесь, которые могли бы с ним попрощаться и вас поддержать?
Сьюзен поставила чашку с блюдцем, вытащила из сумочки платок, промокнула глаза и кивнула.
– Его брат… он уже едет из Лондона, скоро будет. Я… я… – Она затрясла головой, высморкалась, сделала глубокий вдох, постаралась успокоиться, сдержать слезы. – Вы вполне уверены?
– Давление поднялось до двухсот двадцати на сто десять. Вы ведь медсестра, правда? Понимаете, что это значит?
– Да, – кивнула Сьюзен. – Нат фактически умер. Так?
– К большому сожалению, – очень тихо ответила Крис Джексон.
Сьюзен крепко прижала к глазам платок. Старшая сестра терпеливо ждала. Через несколько минут Сьюзен сделала глоток чаю.
– Послушайте, – сказала Крис Джексон. – Я сейчас еще кое-что хочу обсудить. Поскольку тело вашего мужа особых повреждений не получило, вы могли бы разрешить забрать его органы для пересадки, спасти жизнь других людей.
И замолчала, ожидая реакции.
Сьюзен молча уставилась в чайную чашку.
– В этом многие черпают утешение. Это значит, что смерть их любимых способна хотя бы спасти другие жизни. Что смерть Ната послужит доброму делу.
– Я беременна, – сказала Сьюзен. – Ношу его ребенка. Значит, он его не увидит, да?
– По крайней мере, частица его будет жить в ребенке.
Сьюзен снова уставилась в чашку. Гортань туго перехватила стальная лента.
– Как… я хочу спросить… если я… если он отдаст органы… то будет… сильно обезображен?
– За ним будет точно такой же медицинский уход, как за живым пациентом. Он вообще не будет обезображен. Всего один разрез по грудине.
После долгого молчания Сьюзен сказала:
– Я знаю, Нат всегда поддерживал идею пересадки органов.
– Но у него нет донорской карточки? Он не внесен в реестр?
– Думаю, сделал бы это со временем. – Сьюзен содрогнулась. – Вряд ли он ожидал, что… что…
Сестра кивнула, избавив ее от необходимости договаривать фразу.
– Мало кто ожидает.
Сьюзен горько рассмеялась.
– Проклятый мотоцикл. Мне так не хотелось, чтобы он его покупал. Если бы топнула ногой…