Четвертый уровень. Предательство | страница 66
Примерно через десять минут бот сел на главном проспекте столицы. Беглецы покинули машину и скрылись в обычном магазине одежды. По потайному ходу они прошли в городскую канализационную систему. В тоннеле их кдали специальные гравитационные аппараты. Похоже, незнакомцы не испытывали недостатка в средствах. У них самое современное оружие, средства связи и передвижения. Интересно, что это за организация и кто за ней стоит?
Мятеж начался в назначенный срок. Корвил не отступал от плана ни на шаг. Во дворце с уничтожением гвардейцев проблем не возникло. Малочисленные, разрозненные посты ликвидировались быстро и почти без потерь. Сопротивление успели оказать лишь несколько человек, вскоре вся территория комплекса уже принадлежала алгонцам. Зато у казарм развернулось настоящее сражение. С улицы то и дело доносился адский грохот. Танки прямой наводкой били по зданиям. Нет, не зря Мейс ввел в столицу тяжелую технику. В нужный момент она пригодилась. Но главные события, без сомнения, разворачивались в резиденции брата. Там бой может затянуться. Гвардейцы будут цепляться за каждый этаж, за каждую лестницу, за каждую комнату. А если сумеет прорваться оперативный резерв, то сражение к утру точно не стихнет. Заложив руки за спину, наместник взволновано ходил по кабинету. Время течет удивительно медленно. Но вот экран голографа вспыхнул, и Мейс увидел генерала.
— Ваше высочество, операция завершена, — доложил Грейн. — Все важные объекты Дециона под нашим контролем. Вы можете объявить себя полноправным владыкой хоросского герцогства.
Саттон был неплохим психологом. В глазах Корвила почему-то нет радости. Что-то он определенно не договаривает. Либо пытается скрыть, либо не хочет огорчать правителя в столь важный момент. Мейс сразу подумал о могущественном владыке Плайда. Видог, свергнув династию Храбровых, не учел тот факт, что управлять боевыми станциями и пульсарами могут лишь ее представители. В результате вместо императорского трона Берд получил всего две планеты и злобную свору завистливых конкурентов. Взглянув на начальника контрразведки, наместник жестко произнес:
— Мне кажется, вы что-то упустили.
— Да, ваше высочество, — опустив голову, ответил Корвил. — Часть г вардейцев из казарм резиденции сумела вырваться из окружения. Солдаты рассредоточились и пытаются раствориться в городе. Я уже отдал соответствующие распоряжения. Полиция и…
— Что еще? — грубо перебил генерала Саттон.