Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет | страница 38



— Что это на моем потолке? — спросила она Нормана.

— Горчица, — ответил Норман.

— Я вижу, — проговорила миссис Фишбейн.

Это все, что она сказала, но посмотрела на каждого из нас взглядом, называющимся «и чему только учат вас родители». Потом миссис Фишбейн встала рядом с нашим столиком и сказала:

— Уверена, что девочки в этом безобразии не участвовали. — Мы улыбнулись ей, но я заметила, как Филип Лерой показал нам язык.

— Сейчас мне нужно подняться наверх, чтобы принести десерт, — сказала миссис Фишбейн. — Я надеюсь, вы будете вести себя как леди и джентльмены.

На десерт были крошечные пирожные-корзиночки — все разных цветов. Не успела я съесть две корзиночки с шоколадной начинкой, как к нашему столику подошел Фредди Барнетт.

— Я уверена, что эти девочки не могли сделать ничего плохого, — начал передразнивать он. — Это хорошие, милые девочки.

— Да заткнись ты, — оборвала его Нэнси, вставая. Да, ростом Бог ее не обидел.

— А почему бы тебе не заткнуться, всезнайка!

— Полегче, Рак! — огрызнулась Нэнси.

— Кто это Рак?

— Да ты! — Нэнси даже заскрипела зубами.

Фредди вцепился в Нэнси, и я подумала даже, что сейчас он ее треснет.

— Убери от меня свои клешни! — взвизгнула Нэнси.

— Так я тебя и послушался, — фыркнул Фредди.

Нэнси закрутилась на месте, но Фредди крепко держал ее за карман платья, и вдруг Нэнси оказалась в другом конце комнаты, а Фредди остался стоять, где был, с карманом в руке.

— Он отодрал мой карман! — завопила Нэнси.

У Фредди был такой вид, как будто он сам не мог в это поверить. Но карман был — вот он, здесь, у него в руке. Никакой дыры у Нэнси на платье не осталось, просто на месте кармана висели какие-то нитки. Нэнси побежала по лестнице наверх и через несколько минут вернулась вместе с миссис Фишбейн.

— Он оторвал мне карман, — проговорила Нэнси, показывая на Фредди Барнетта.

— Я не хотел, — объяснил Фредди. — Просто так вышло.

— Я возмущена вашим поведением. Просто возмущена! — сказала миссис Фишбейн. — Что же вы за дети такие! Я не могу отослать вас домой, потому что родители оставляли вас до девяти, а сейчас только семь. Но вот что я вам скажу: если этот шурум-бурум продолжится, я позвоню всем без исключения родителям и сообщу им, как вы беспардонно себя ведете!

Миссис Фишбейн отправилась наверх. Мы изо всех сил старались сдержать смех, но это не очень получалось. Все было так забавно. «Шурум-бурум» — и «беспардонно»!

Даже Нэнси и Фредди — и те смеялись. Потом Норман предложил, чтобы мы во что-нибудь поиграли — так будет лучше.