Леди Джейн | страница 85



— Не плачьте же, милая леди Джейн, — заговорил Артур, — я также приготовлю вам подарок, такой, какого вы и не ожидаете!

На следующее утро мадам Ланье вместе с леди Джейн отправились на улицу Добрых Детей. Экипаж остановился у зеленой решетки домика мисс Дианы д'Отрев. Леди Джейн, немного сконфуженная и в то же время улыбающаяся, поднесла ей в виде рождественского подарка материю на платье. Пепси пришла в неописуемый восторг, когда получила особое передвижное складное кресло, которое служило и кроватью, и коляской, и креслом для сидения и на котором она могла теперь передвигаться без посторонней помощи. Матери же ее, Маделон, преподнесли хорошее теплое пальто. Мышка подпрыгнула чуть не до потолка, когда модистка подала ей коробку с нарядной шляпкой, украшенной — о, восторг! — пунцовыми перьями. В этот же день старичку Жерару прислали нарядный костюм. Семью Пэшу леди Джейн засыпала подарками и гостинцами.

* * *

Наступил канун праздника. Гостеприимный дом Ланье горел огнями. Кроме трех, уже знакомых нам, девочек было приглашено еще двенадцать детей. Все они — веселые и довольные — собрались в залу.

Дети перебегали из одного угла в другой, рассматривая завернутые подарки. Говор, смех, радостные восклицания раздавались в зале. Детей особенно интриговала неизвестно откуда доставленная корзина.

— Да чья эта корзина, папа? — спрашивала маленькая Этель Ланье у отца, который очень осторожно собственноручно развязывал таинственный подарок.

— А вот мы скоро увидим, — отвечал Ланье, выразительно поглядывая на леди Джейн, которая сияла от восторга, любуясь нарядными игрушками.

Артур Менар не мог отвести глаз от нее.

Долго развязывал мистер Ланье высокую тростниковую корзину, так сильно занимавшую детей. Наконец он снял верхнюю крышку и громко прочитал напечатанный на ней билет:

«Подарок леди Джейн от Артура Менара».

— Что я говорила! Что я говорила! — весело кричала маленькая Этель. — Это подарок для леди Джейн, и, верно, чудесный!

В это время ее отец торжественно передал вскрытую корзину Артуру, а тот, улыбаясь, поставил ее у ног леди Джейн.

— Надеюсь, что вы довольны моим подарком? — спросил он, вынимая голубую цаплю и опуская ее на ковер.

— Ах! — крикнула в восторге девочка. — Это Тони, моя милая Тони!

Она схватила птицу обеими руками и начала целовать ее.

— А уверены ли вы, дитя мое, что цапля вас узнала? — спросил мистер Ланье.

— О, конечно, уверена! Тони не может меня забыть. Мне стоит только спрятаться и позвать ее — она тотчас прибежит ко мне.