Найти и сохранить | страница 21
Он снова принялся за работу. Позже у него будет время подумать об этой женщине. А сейчас пора заниматься делом.
Часов в шесть вечера Маделин сидела в ресторане. Рядом с ней, по одну сторону, стояла тарелка, а по другую — лежал листок бумаги. Она рассеянно то открывала, то закрывала ручку, хмурясь над колонками цифр на листке. Двух мнений не оставалось: из отеля надо срочно перебираться в более дешевое место, пока плата за номер не съела все ее деньги. А ведь еще необходимо было помнить о чеке за плату услуг Виктору Канелли. Она не считала себя прижимистой в отношении денег, но и слишком легко тратить свои сбережения не хотела. А поскольку, видимо, пробыть в Лос-Анджелесе придется достаточно долго, то можно начать экономию с переезда в сдаваемую в аренду квартиру, где она сможет сама для себя готовить.
— О, привет.
Подняв голову, она от неожиданности дернулась, увидев Виктора, садящегося в кресло напротив. Радость нахлынула на нее, когда она заметила, какими глазами он посмотрел на нее. Лишь с усилием подавила она в себе восхищение от его мужественного очарования.
— Как вы узнали, где я? Усмехнувшись, он ответил:
— О, это совсем просто. Я позвонил вам в номер и, когда никто не ответил, решил, что вы, очевидно, ужинаете в ресторане, — его глаза обратились к листку бумаги, и он с любопытством просмотрел его. — Слишком большие расходы?
Она молча сложила листок и убрала его в сумочку. Когда речь касалась финансовых вопросов, она считала это сугубо личным делом каждого человека.
Вероятно, такие мысли не приходили Виктору в голову. Довольно бесцеремонно он поинтересовался:
— Вы разорены?
Она как-то возмущенно повела плечиками.
— Не волнуйтесь, ваш чек я уж как-нибудь оплачу. Я даже уже выписала вам чек за эту неделю, — при этих словах она потянулась к сумочке.
Взяв ее за руку, он рассмеялся раскатистым грудным смехом.
— Меня ваш чек совершенно не интересует, детка. Ну, улыбнитесь же. Улыбка вам к лицу. Шире рот, ну вот, превосходно.
Заставив ее улыбнуться таким образом, он произвел на нее необъяснимое впечатление. Может, это оттого, что глаза его поблескивали, как поблескивают на воде солнечные зайчики. А может, и потому, что, смеясь, он выглядел беззаботным.
Он убрал руку, и она ощутила чувство утраты, но скрыла это за небрежной фразой:
— Не думаю, что вы явились сюда, чтобы научить меня, как улыбаться.
— Нет, конечно. Я хочу отвезти вас на пляж.
— На пляж? — удивленно переспросила она. — Но сейчас уже ночь. Да и слишком холодно для купания. — При этом она не сказала, что вовсе не хотела бы видеть его в плавках. Правда, она уже могла представить, как выглядит его тело. Кожа у него смуглая, упругая и шершавая, почти такая же, как на лице и шее. На груди волос, скорее всего, немного, но вот ниже наверняка кустистые и буйные темные заросли.