Семейное дело | страница 37



— Странно… — Полетт смотрела озадаченно. — Что за загадочная вылазка?

Мириам наскоро сымпровизировала:

— Я могу рассказать, но тогда придется взять с тебя подписку о неразглашении, да такую, что предложение от «Прогнозов инвесторам» покажется отсутствием ограничений. Все это страшный секрет; мой источник может разорвать соглашение, если я посвящу кого-нибудь в подробности, не спросив разрешения. Хотя кое-что я смогу тебе рассказать, когда ты привезешь меня обратно. — Если все пойдет как надо, ей придется открыть Поли чуть больше того, что та с изумлением увидит собственными глазами: Мириам неожиданно исчезнет, а затем столь же неожиданно появится перед ней. — Пообещай, что никому не расскажешь об этом, пока вновь не встретишься со мной, договорились?

— Ну, договорились. Время у меня есть. — Полетт нахмурилась. — Когда ты планируешь свое исчезновение? И когда хочешь, чтобы я «подобрала» тебя?

— Я… мне надо быть там завтра, ровно в два часа дня, — сказала Мириам. — А объявлюсь я ровно через сорок восемь часов. — Она усмехнулась. — Если тебе придется ждать меня… притворись, что обедаешь на природе, что ли… тогда ты сможешь увидеть, как меня вернут обратно.

* * *

Утро пятницы с самого рассвета было холодным, но ясным. Мириам, приняв душ, вновь собрала снаряжение. Звонок в дверь раздался в самом начале десятого. Полетт оказалась одетой в строгий черный костюм.

— Боже мой, у нас что, похороны?

— Сегодня с утра ходила на собеседование насчет работы. — Полетт скорчила гримасу. — Я чуть не свихнулась от сидения дома и от раздумий о тех ублюдках, что нам угрожали, и решила, пока суд да дело, позаботиться о себе, любимой.

— Ну, рада за тебя. — Мириам подхватила рюкзак, вывела Поли через парадную дверь и заперла ее за собой. Она открыла машину, сунула рюкзак в багажник, открыла передние двери. — Все прошло хорошо? — спросила она, пристегиваясь.

— Прошло… — Полетт вновь скривилась. — Послушай, я ведь все-таки занималась расследованиями, связанными с бизнесом, верно? Но то, что я работала помощником юриста, еще не означает, что я должна вернуться туда.

— Юристы, адвокаты… — Мириам завела мотор. — В этой области море вакансий, гарантирую.

— О да, — согласилась Полетт. Она потянула вниз противосолнечный козырек и взглянула на себя в зеркало. — Черт возьми, я что, действительно так выгляжу? Я превращаюсь в моего бывшего босса.

— Ну разумеется, ты вылитая… кхм. — Мириам передумала и изменила фразу: — Женщина-конгрессмен, Полетт Милен из Кембриджа. Ваше слово, мадам.