Ведь я этого достойна | страница 26



Б делает небольшое одолжение Дж

Дженни всегда была застенчива,

и заводить друзей для нее было проблемой, но в тот день во время встречи в кафетерии ей удалось кое с кем подружиться.

— Знаешь, а я никогда внимания не обращала на твой, гм… размер бюстгальтера, — робко пробормотала Элиз, пока они собирали сумки, чтобы идти домой. То тут, то там хлопали металлические дверцы шкафчиков, и девушки, щебеча, спускались по лестнице и выходили из школы.

— Да уж, — саркастически ответила Дженни, пытаясь запихать в свою полосатую сумку «Спорт-сак» между учебником по французскому и «Анной Карениной» тетрадь по геометрии.

Обернув вокруг шеи пушистый розовый шарф и застегнув черные бархатные пуговицы на ни чем не примечательном твидовом пальто, Элиз хихикнула. Она выглядела точно так же, как утром ее одела мать. — Ну ладно, обращала внимание. Но я никогда не думала, что он тебя беспокоит.

Дженни убрала свои вьющиеся темно-каштановые волосы за уши и искоса посмотрела на Элиз:

— Он меня не беспокоит.

Элиз натянула пушистую розовую шапку на свой белокурый хвост и набросила на плечо рюкзак. Она была выше Дженни почти на фут.

— Гм, а ты, вообще-то, занята? Может быть, сходим куда-нибудь?

— Куда, например? — спросила Дженни, застегивая «молнию» черной дутой парки. Теперь, когда она больше не встречалась с Нейтом и не тусовалась со своим старшим братом, ей действительно нужны были новые друзья и было бы неплохо сойтись с какой-нибудь девчонкой, даже несмотря на то, что Элиз казалась жеманной и психологически не устойчивой.

— Ну, не знаю. Можно сходить в «Бенделз» и прикупить косметики или еще куда-нибудь, — предложила Элиз.

Дженни подняла голову, будучи приятно удивлена. Мгновение назад ей показалось, что Элиз предложит купить по мороженому-рожку или сходить в зоопарк.

— С удовольствием, — согласилась Дженни, с грохотом захлопывая дверцу своего шкафчика и направляясь к лестнице. — Ну, давай.

Блэр не могла поверить, как обычная прическа может все кардинально изменить. Она уже перемерила все блузки и юбки трапеции, которые были в «Бенделз», они ей всегда шли, поэтому она их и носила, но на этот раз она ничего не могла подобрать. Ее новая короткая стрижка делала ее утонченной и подчеркивала ее принадлежность к частной школе, но в то же время теперь в ней было что-то мальчишеское. Ей стало казаться, что она должна полностью сменить гардероб.

— С этого момента я буду носить только чистые цвета, — прошептала Блэр, застегивая школьную форму и вешая на вешалку последнее платье, на которое она возлагала надежды. — И все должно быть с воротничком. Она отодвинула красную бархатную занавеску и вывалила шесть ярких топов от Дианы фон Фурстенберг на руки продавщицы.