Полный порядок, Дживз! | страница 61
Это слово подействовало на меня как один из коктейлей Дживза. Мне показалось, я проглотил состав из вустерширского соуса, красного перца и сырого желтка (хотя, хочу вам напомнить, я убеждён, Дживз кладёт туда что-то ещё и держит это в строжайшем секрете), после чего родился заново. У меня словно гора с плеч свалилась. Всё-таки мой ангел-хранитель не дремал, стойко отстаивая мои интересы.
-:боюсь, это невозможно.
Она помолчала, вздохнула и повторила:
— Да, невозможно.
Я так радовался своему чудесному избавлению, так ликовал в душе, что до меня не сразу дошло, что моё молчание могло показаться ей странным.
— Конечно, конечно, — торопливо сказал я.
— Мне очень жаль.
— Нет, нет, ничего страшного.
— Так жаль, что не передать словами.
— Да ну, бросьте. Всё в порядке.
— Если хотите, мы будем друзьями.
— Давайте.
— Не надо больше говорить об этом, ладно? Пусть это останется нашим маленьким секретом, который мы будем хранить и лелеять всю жизнь.
— Вот именно. До гробовой доски.
— Как нежный хрупкий цветок, который никогда не увянет.
— Само собой. Зачем ему вянуть?
Наступило довольно продолжительное молчание. Она смотрела на меня с жалостью, словно я был слизнем, случайно попавшим ей под каблук, а я не знал, как бы поделикатнее объяснить, что Бертрам не собирается выть на луну, а совсем даже наоборот, готов визжать от восторга. Но, сами понимаете, такое не скажешь, поэтому я стоял молча, всем своим видом стараясь показать, какой я храбрый.
— О, как бы я хотела, — прошептала она.
— Чего? — спросил я, не совсем понимая, что ещё за глупость она хочет ляпнуть.
— Испытывать к вам чувства, о которых вы мечтаете так страстно.
— Э-э-э, гм-мм.
— Но я не могу. О, простите меня, простите.
— О чём речь? Не берите в голову.
— Потому что вы мне очень нравитесь, мистер: Нет, теперь я должна называть вас Берти. Можно?
— Валяйте.
— Ведь мы друзья, правда?
— На все сто. Двух мнений быть не может.
— Вы мне нравитесь, Берти. И если б всё было по-другому: Быть может:
— А?
— В конце концов, мы ведь друзья: нам есть, что вспомнить: вы вправе знать: мне бы не хотелось, чтобы вы думали: Ах, жизнь такая сложная, такая запутанная!
Несомненно, многим её речь показалась бы бредом сивой кобылы, и они — эти многие — даже не задумались бы, о чём она лепечет. Но мы, Вустеры, куда сообразительнее этих самых многих и схватываем, так сказать, скрытый смысл на лету. Я в мгновение ока сообразил, какое признание её так и подмывает мне сделать.