Чародей как еретик | страница 3
— А с чьего это позволения они забирают всю лужайку себе? — вспылил Джеффри.
— Так ведь никто и не запрещал им, братец, — пожал плечами Грегори.
Джеффри решительно направился вперед, засучивая рукава.
— Не смей! — Магнус ухватил его за шиворот, легко увернувшись от удара. — Это не твоя лужайка, чтобы ты разрешал или запрещал этим людям воспользоваться ею, — она принадлежит Королю!
— Но мы здесь всю жизнь играли!
— Мы играем во всем лесу, на каждой поляне и опушке, — напомнил Магнус. — И, конечно, можем уступить одно такое местечко святым отцам.
— Отцам? — Джеффри перестал вырываться и недоуменно уставился на брата. Затем широко раскрыл глаза.
— Ну да! Коричневые рясы, капюшоны — какой же я дурак, что не заметил этого раньше?
— Дурак и есть, — утешила его Корделия. — Это монахи.
Джеффри озадаченно посмотрел на поляну.
— А что они тогда здесь делают? Монахи живут в монастыре, далеко к югу… Тихо! Кто-то идет…
— А кто идет? — Магнус посмотрел через голову Джеффри на лужайку.
— Еще одни чужаки! — воскликнула Корделия.
— Они нехорошие, — помрачнел Грегори. Новые незнакомцы действительно казались не очень хорошими. Одежда у них была перепачканная, бороды нестриженные, а волосы — всклокоченные. Они появились из леса с нескольких сторон, крадучись подбираясь к монахам. Каждый нес щит и длинную дубину, а у одного или двух были еще и мечи.
Один из долгополых заметил врага и что-то тревожно прокричал. Его товарищи испуганно вскинули головы и мигом похватали из высокой травы стальные шлемы и дубинки. К ним через лужайку уже неслись, на ходу напяливая доспехи, пахари от второго плуга. Те, что ставили изгородь, и те, что строили дом, тоже побросали свои инструменты, вооружились шлемами и дубинами и бегом бросились на выручку к пахарям.
Джеффри помрачнел.
— Что ж это за монахи такие, с оружием?
— Ага, так значит, святым отцам нечестно защищаться от разбойников? — подковырнула брата Корделия.
Джеффри, сердито вспыхнув, обернулся к ней, но Магнус зажал ему рот, прошипев;
— Тихо! Вы что, хотите, чтобы они повернули против нас? — но заметив, как загорелись глаза Джеффри, старший прикусил язык.
«И в самом деле, будьте крайне осторожны, — поскольку Фесс не мог летать так замечательно, как они, ему потребовалось немало времени, чтобы догнать их. — А еще лучше, дети, пошли отсюда. Здесь опасно».
— Мы далеко от них, — возразил Джеффри, — и нас не видно.
— Здесь не опасно, Фесс, — взмолилась Корделия. — Мы же не собираемся сражаться с ними.