Тайна покосившейся трубы | страница 67



Служащий решительно покачал головой.

— Человек, с которым я говорил, — сказал он, — был китаец.

— Китаец! Как он выглядел?

Служащий на нее.

— Ну… э… как китаец! — наконец ответил он. Нэнси закусила губу от досады.

— Минуточку, мисс. Я только что вспомнил одну вещь! Этот китаец сказал, что сам разыщет другого Майлза Монро и заберет у него свою посылку!

НА ПУТИ К РАЗГАДКЕ

— Большое спасибо! — крикнула, убегая, Нэнси почтовому служащему.

Она бросилась к телефону-автомату в ближайшем магазине и через несколько мгновений уже разговаривала с профессором. Узнав, что никакого китайца у него не было, Нэнси предупредила его, чтобы он поостерегся.

Майлз Монро поблагодарил ее за предостережение.

Уверенная, что это, по всей вероятности, тот же самый китаец, который получил в Мейсонвилле деньги по почтовому переводу на имя мистера Суна, Нэнси позвонила еще одному своему знакомому — начальнику полиции Макгиннису.

В двух словах юная сыщица сообщила ему о своих подозрениях.

— И я уверена, что это брат Маннинга-Карра, — закончила она.

Шеф полиции отнесся к ее версии со всей серьезностью.

— Я сейчас же пошлю полицейского к дому профессора, — пообещал он.

Нэнси поспешила к машине: ей уже пора было к Конни Милтон. Она надеялась, что к этому времени Сун уже звонил ей домой и Ханна Груин передала ему, куда он может позвонить.

— Желаю вам хорошо повеселиться! — улыбнулась она Конни, приехав к ней.

Конни поблагодарила Нэнси и ушла. Нэнси немного поиграла со Сью, потом уложила малышку в коляску на крыльце. Подождав, пока ребенок заснет, она тихонько, на цыпочках, прошла в дом.

Нэнси попыталась читать, но загадка покосившейся трубы занимала все ее мысли. Наконец она отложила книжку и стала внимательно рассматривать свой рисунок — копию украшающего трубу орнамента из железных прутьев.

«Может быть, в нем — разгадка всей этой тайны?» — размышляла она.

Пробило четыре часа, а мистер Сун все не звонил. Нэнси больше не могла сдерживать растущее любопытство. Она подошла к телефону и набрала его номер. Трубку тотчас же поднял сам китайский коммерсант.

— Я оставила вам записку с просьбой позвонить мне! — сказала ему Нэнси.

— Боюсь, я не понимаю, о чем вы.

— Разве Чин не передал вам мою записку?

— Чина сейчас нет, — ответил мистер Сун. — Наверное, он сунул записку в карман и забыл о ней.

Нэнси сообщила, что ей нужно показать ему нечто весьма важное, и он обещал немедленно подъехать. Когда он явился, Нэнси первым делом рассказала ему о своем последнем приключении за таинственным забором, а затем показала свой рисунок, воспроизводящий металлический орнамент. У Суна удивленно поднялись брови.