Огонь гор | страница 44



– А я надеялся раздобыть для жены какую-нибудь обувь, – сказал Тэвиг. – И может быть, мисочку каши…

– Ну… попытайте счастья у вдовы Джиорсал. Она живет в последней лачуге по этой стороне дороги. У нее был только один ребенок, сын, да и того господин убил год назад. Возможно, у нее найдется для вас какая-нибудь работа. Во всяком случае, кровать непременно найдется.

– Спасибо за совет, – кивнул Тэвиг.

– Не стоит благодарить, парень. И вот еще что… совет. Не показывай никому свою хорошенькую жену. Сына вдовы Джиорсал убили как раз из-за девушки. А самую красивую дочку моей сестры уволокли вон в ту башню, и после этого ее никто больше не видел. У нас здесь хорошенькое личико – сущее проклятие.

– Может, нам лучше уйти отсюда? – прошептала Мойра, когда они отошли от постоялого двора.

– Давай сначала попытаемся получить у вдовы ночлег и еду. Тебе требуется и то и другое. Да и мне тоже.

Поравнявшись с местной церквушкой, они увидели молодую женщину, а рядом с ней – красивую маленькую девочку с золотистыми локонами.

Какое-то время Тэвиг пристально смотрел на малышку. Потом она вдруг шагнула на дорогу, и он тотчас же ощутил, как по спине его словно пробежал холодок предчувствия; Тэвиг был абсолютно уверен в том, что девочке следует держаться подальше от дороги. А она помахала долговязому молодому человеку, стоявшему на другой стороне, и направилась к нему. Рванувшись к ней, Тэвиг ухватил ее за руку.

– Нет, малышка, не надо туда идти. Лучше останься здесь, пожалуйста…

– Папа, папа! – закричала девочка, стараясь освободиться. – Отпустите меня, я иду к папе!

– Нет, тебе нужно остаться здесь.

Мать малышки, шагнув к Тэвигу, проговорила:

– Немедленно отпустите моего ребенка. Вы что, из людей того дьявола? – Она кивнула б сторону башни. – Пусть девочка хотя бы подрастет, прежде чем вы утащите ее к себе!

Женщина потянулась к ребенку, но Тэвиг проворно подхватил девочку на руки.

– Не беспокойтесь за малышку, – сказал он. – Я вовсе не пытаюсь ее украсть. Просто подождите немного. Не могу сказать, почему именно, но вашему ребенку не надо выходить на дорогу.

– Ты что, сумасшедший?! – закричала женщина. – Ребенок хочет пойти к отцу!

В этот момент к ним подбежал долговязый молодой человек; он принялся отнимать у Тэвига девочку, но тот крепко ее держал. Вокруг них уже начали собираться люди, но Мойра, смертельно побледневшая и явно напуганная происходящим, попыталась их задержать, пытаясь не подпускать к Тэвигу. Перехватив ее взгляд, он кивнул ей в знак благодарности. Значит, она все-таки верила в его способность заглядывать в будущее, пусть даже эта его способность ей не очень-то нравилась.