Огонь гор | страница 115
– С тобой? – пробормотал Мунган, нахмурился и мгновение спустя закричал: – Ты спал с моей невестой?!
– Мунган, то, что ты решил называть Мойру невестой, вовсе не делает ее таковой, – решительно заявил Тэвиг.
– Нет, разумеется, нет, – пробурчала Мойра, – этой привилегией может пользоваться только сэр Тэвиг Макалпин.
Тэвиг проигнорировал это замечание. Но его кузен этого не сделал. Мунган решил проявить хитрость. Он вглядывался в Мойру, во взгляде его присутствовали любопытство и желание понять.
– Кузен, она моя, – объявил Тэвиг, как бы отвечая на немой вопрос Мунгана. – Мы с ней предназначены друг для друга.
– Ах вот в чем дело. Тебе было видение, да? – уточнил Мунган.
– Да, я это знаю, – со всей решимостью подтвердил Тэвиг.
– Что ж, прошу к столу, – предложил Мунган, как бы подведя итог невольному спору.
Обняв Тэвига за плечи мускулистой рукой, Мунган направился к длинному столу, покрытому льняной скатертью.
Тэвиг повлек Мойру за собой, взяв ее за руку.
– Когда я расскажу тебе обо всем, что произошло за последние две недели, да и за последний месяц, ты поймешь все гораздо лучше. Но ты прав, мы с Мойрой проголодались.
Мунган расположился в тяжелом дубовом кресле во главе массивного стола, Тэвиг поместился на скамье по правую руку от него, усадив Мойру рядом с собой.
– Где Уна? – спросила Мойра.
Мунган хмуро кивнул в направлении массивных дверей.
– Опять она опаздывает. Ваша кузина – очень своевольная особа, – заметил он Мойре. – Для мужчины она настоящее испытание.
– Вы ведь не сделали ей ничего плохого, да? – уточнила Мойра, несколько удивленная раздражением Мунгана.
– Нет, я и пальцем не тронул это глупое создание, разве что привез ее сюда. А женщины из вашего рода не особенно высокого мнения о мужчинах. Не так ли?
– Кузен, у них есть на то серьезные основания, – заметил Тэвиг, спасая Мойру от прямого ответа.
– Что ты здесь делаешь? – раздался пронзительный голос, по которому Мойра тотчас же узнала Уну.
Мойра поднялась, чтобы приветствовать кузину, но выражение лица девушки было не очень приветливым, и Мойра быстро села обратно. Уна совершенно не походила на страдающую жертву похищения. Вид у нее был здоровый, одежда элегантная. Не успела Мойра ответить на вопрос, как Уна побледнела, прижалась спиной к серой каменной стене у двери и огляделась.
– Мой отец здесь? – спросила она голосом, в котором чувствовался страх.
– Нет, – ответила Мойра. – Я здесь одна. Я пришла с сэром Тэвигом Макалпином. – Она кивнула в сторону Тэвига.