Чистокровная ведьма | страница 23
– Хочешь сидра? – предложила Дженна, подавая мне кружку.
Он был теплый и пах специями. Я едва успела отпить немного, как раздался звонок в дверь.
– Привет! – сказала Шарон Гудфайн, снимая черное кожаное пальто и вешая его на колонну винтовой лестницы. – Хуго! Даже не думай об этом! – закричала она, когда кот потянулся своими белыми коготками к ее пальто.
Явно, что Шарон бывала здесь прежде.
Итан Шарп пришел сразу после нее. Он, как всегда, выглядел неопрятно в своей поношенной легкой куртке.
Шарон подала ему кружку сидра.
– По-видимому, у тебя, не хватает соображения, чтобы одеваться по погоде, – поддразнила она его.
Он только усмехнулся ей в ответ со странным видом, словно очумевший от наркотиков, хотя я знала, что он больше не балуется этим. Она улыбнулась ему в ответ. Я сделала над собой усилие, чтобы не вытаращить глаза от изумления. Когда это они успели понять, что нравятся друг другу? И вот теперь они как-то по-детски препирались.
Кэл приехал следующим, и у меня словно оборвалось сердце, когда он вошел в дверь. Я все еще была расстроена после встречи с Хантером около магазина практической магии. Мы с Кэлом едва перекинулись парой слов, пока ехали домой. Но стоило мне увидеть его, как я почувствовала себя гораздо лучше, а когда наши взгляды встретились, я поняла, что ему не хватало меня все то время, пока мы были врозь.
– Морган, могу я поговорить с тобой? – спросил он, задержавшись у двери.
Он не сказал «наедине», я прочитала это по его лицу.
Я кивнула, несколько удивленная, и шагнула к нему:
– Что случилось?
Стоя спиной к гостиной, он вынул из кармана маленький камешек – гладкий, серый и круглый, размером с шарик для настольного тенниса. На нем черным цветом была изображена руна. Я читала про руны, поэтому сразу узнала камень – это был Пеорт, помогающий отыскивать то, что хотели скрыть.
– Я нашел его в подвеске моей машины, – прошептал Кэл.
Мое сердце тревожно забилось.
– Так Хантер… – я не договорила.
Кэл кивнул.
– И что это значит? – спросила я.
– Это значит, что он пользуется грязными методами, чтобы шпионить за нами, – тихо сказал он и сунул камень обратно в карман. – Хотя нам нечего беспокоиться. Он просто демонстрирует свою силу.
– Но…
– Не волнуйся, – успокоил меня Кэл, ободряюще улыбнувшись мне. – Даже не знаю, стоило ли показывать его тебе. Это все пустяки. В самом деле.
Я смотрела, как он входил в гостиную, чтобы поздороваться с остальными. Он не был до конца откровенен со мной, я почувствовала это, даже не используя свои сенсорные способности. Маленькая хитрость Хантера расстроила его, это очевидно.