Чистокровная ведьма | страница 21
Сегодня Линден упал с лестницы и в кровь разбил себе колено. Мне пришлось вымыть и перевязать рану, а он не переставал рыдать. Делая повязку, я проклинал родителей за то, что они бросили нас и мне приходится делать их работу. Почему они ушли от нас? Куда они уехали? Дядя Бек знал, но не говорил мне. Он утверждал, что я еще не готов к этому. Тетя Шелах твердила, что он желает мне добра. Но как я могу быть спокоен, не зная всей правды? Я возненавидел дядю Бека.
В конце концов, закончив возиться с Линденом, я скорчил рожу, а он рассмеялся сквозь слезы. Мне от этого стало легче. Но совсем ненадолго. Счастье не длится долго. Это я уже усвоил. И Линдену тоже придется узнать это.
Джиоманах
Мама зашла ко мне вечером, когда я одевалась, чтобы пойти на круг к Дженне Руис.
– Вы собираетесь в кино? – спросила она и машинально принялась поправлять покрывало на моей кровати.
– Нет, – коротко ответила я.
Когда собираешься на круг, молчание – лучшая политика.
Я повернулась перед зеркалом и нахмурилась. Как всегда, я выглядела безнадежно плохо. Я приоткрыла дверь в ванную и крикнула:
– Мэри-Кей!
Иметь под боком сестру, которая хорошо разбирается в моде, было совсем неплохо. Она немедленно появилась.
Я протянула к ней руки:
– Помоги!
Она изучила меня критическим взглядом своих темных глаз и распорядилась:
– Снимай все это.
Я покорно подчинилась. Пока Мэри-Кей рылась в моем гардеробе, мама старалась выудить у меня побольше информации.
– Ты сказала, что поедешь к Дженне. А Бри будет там?
Я помолчала. Обе они, и мама и Мэри-Кей, вспоминали сегодня о Бри. Меня это не удивило: Бри за много лет стала чуть ли не членом нашей семьи, но сегодня мне было больно говорить об этом.
– Не думаю, – наконец ответила я. – Там собирается наша обычная компания. Ты же знаешь, я никогда раньше не была у Дженны дома.
Я понимала, это была тщетная попытка сменить тему разговора.
Мэри-Кей бросила мне потрепанные джинсы, и я послушно влезла в них.
– Что-то давно не видно Бри, – гнула свое мама.
Мэри-Кей исчезла в своей комнате. Я кивнула, избегая встречаться с мамой взглядом.
– Вы что, девочки, поссорились? – напрямик спросила мама.
Вернулась Мэри-Кей, неся поношенный хлопчатобумажный свитер.
– Вроде того, – ответила я, вздохнув.
Мне и в самом деле не хотелось вдаваться в подробности. Я стянула кофточку и надела свитер сестры. И он, к моему удивлению, подошел мне. Я выше ростом и худее, чем Мэри-Кей, но она унаследовала от мамы полную грудь. Разумеется, от моей приемной мамы. Я мельком подумала, что, наверное, Мейв Риордан была сложена так же, как и я.