Паэлья от Синей Бороды | страница 84
– Антонио! Ты не знаешь, где мои документы? – закричала я, не поздоровавшись.
– Кариньо, я сейчас занят, извини, – спокойно ответил он.
– Да, но перезвони мне потом, это важно!
– Хорошо, – ответил он и отключил вызов.
Бросив мобильник на диван, я нервно заходила по комнате. Потеряла ключи, потеряла документы. И если ключи – это дело поправимое, то документы… Куда мне теперь без них? Особенно без паспорта. Не выдержав давления стен маленькой комнатушки, я вновь сбежала вниз, чтобы еще раз попытаться расспросить Розу. Но уже не застала ее. Более того, отправляясь домой, она заперла дверь, и я уже второй подряд день оказалась под домашним арестом. Не забыть бы сказать Розе завтра, что я потеряла ключи, и попросить, пока мне не сделают новый комплект, не запирать дверь, если я нахожусь дома. Мало ли мне захочется прогуляться по саду! А тут сиди запертая… Опять.
Антонио не перезвонил. То ли был так занят, то ли замотался на работе и просто забыл о звонке. Я тоже не стала перезванивать ему. Но в его отсутствие успела торопливо исследовать незапертый ящик стола в его кабинете, благо Антонио еще не успел сделать замок в двери кабинета… Почему-то мне казалось, что документы взял муж, но забыл мне об этом сказать. Но, конечно, в том ящике, который Антонио все же не запер, ничего обнаружить не удалось. Теперь он, опасаясь моего повторного посягательства на его личную территорию, хранил в единственном незапертом ящике только ручки, скрепки, карандаши, блоки чистой бумаги для записей. И все.
Муж пришел домой с каким-то пожилым мужчиной – невысоким, с большими залысинами и длинным крючковатым носом. Одет этот сеньор был в темно-серый деловой костюм, а в руках держал кожаный кейс, из чего я сделала вывод, что это, видимо, его партнер по бизнесу.
– Ола, кариньо, – поздоровался со мной муж немного торопливо, словно выполнял формальность. – Все хорошо?
– Да, – ответила я, потому что поняла, что сейчас тревожить его своими проблемами не стоит.
– Даш-ша, это – сеньор Санчес, мой компаньон по работе, – представил он мне гостя. – А это – моя жена Даш-ша.
Сеньор отвесил мне обычный испанский комлимент «какая красавица» и расцеловал в обе щеки.
– Кариньо, я сейчас занят…
– Понимаю.
– Мы должны с сеньором Санчесом решить важный вопрос.
– Хорошо, – покладисто, как примерная жена, ответила я. – Пойду в свою комнату и займусь языком.
Однако же учеба не шла. Сложно учить спряжения глаголов, когда в голове вертится один вопрос: где мои документы? Как жаль, что Антонио сейчас занят и нужно ждать. Захлопнув учебник, я подошла к трюмо, на котором стопкой лежали непрочитанные книги. Сегодня я дочитала одну, а новую еще не начала. И когда я решала сверхважный вопрос, на чем остановить свой выбор – на модном романе молодой талантливой писательницы или перечитать любимый роман Мураками, неожиданно услышала за спиной кошачье мяуканье. Я оглянулась и, увидев уже знакомую мне кошку, от неожиданности вздрогнула. Неприятно было не только то, что зверюшка как-то пробралась в мою комнату, но и то, что ее разноцветные глаза невольно напомнили мне зеркальный кошмар.