Паэлья от Синей Бороды | страница 80
Глаза. У отражения в зеркале – не мои глаза. Один глаз был голубой, как у меня, но другой – светло-карий. Как у кошки, которую я видела здесь пару раз.
– Что… Кто… – только и смогла пробормотать я, опираясь на раковину. Вытянув руку, я коснулась пальцами зеркальной поверхности, оказавшейся вдруг пронзительно-холодной, и принялась с какой-то истеричной одержимостью протирать зеркало от остатков пара. Моя шея, мои острые ключицы, обнаженная грудь – тоже моя. Глаза – не мои. И в них не было испуга и паники, которые должны были бы сейчас отражать мои глаза. Я из зеркала смотрела на себя спокойно, будто это не я, а кто-то другой наблюдал за мной сейчас по ту сторону стекла.
– Ай! – вскрикнула я, обрезав палец о край зеркала. Сунула палец в рот, и мое изображение сделало то же самое, а с того края, о который я порезалась, по гладкой зеркальной поверхности поползла вниз капелька крови. Странно, она растеклась на несколько капель, которые, оставляя зигзагообразные подтеки, заструились по стеклу, создавая ощущение, будто кровоточит мое лицо, а зеркало лишь отражает его. Кровавые ручейки затекали мне на шею, растекались по ключицам. И я, уставившись на свое изуродованное жуткими подтеками отражение, не смела отвести от него взгляд, потому что боялась увидеть кровь на своей коже. Эти кровавые ручейки сливались в одно большое кровавое пятно, в котором тонуло мое изображение. И казалось, в этой крови тону, захлебываюсь я. «Беги отсюда, беги! Беги от него!» – вновь послышался мне голос. Чужой голос, не мой, хоть слова и были на русском.
– Не-ет! – закричала я и замахнулась, чтобы разбить окровавленное зеркало. Но вместо него на осколки разбилось мое сознание.
X
Я очнулась не мгновенно. В себя я приходила постепенно. Словно по очереди вступали в игру музыкальные инструменты, внедрялись посторонние звуки: какое-то бумажное шуршание, осторожные шаги, будто ходили на цыпочках, приглушенный до шепота разговор, звук задвигаемой шторы, скрип приоткрывающейся двери. И последним в мое сознание, окончательно разбудив его, вклинился голос мужа:
– Кариньо, зачем ты это сделала? Зачем?
Я открыла глаза и увидела нависшего надо мной Антонио. Его красивое лицо искажала гримаса страха, тревоги, удивления.
– Что – сделала? – шепотом спросила я, осматриваясь. Нахожусь в спальне, в кровати. В комнате, помимо мужа, присутствует уже известный мне доктор Хавьер.
– Это, – тронул он меня за руку. Я опустила глаза и увидела, что мои запястья туго забинтованы. Я вопросительно посмотрела на доктора, но тот, наклонившись к уху Антонио, что-то сказал ему, на что тот кивнул. И доктор, попросту не заметив моего вопросительного взгляда, вышел из комнаты.