Черная магия | страница 49
Комната замерцала сотнями крохотных огоньков, выхватывавших из темноты наши волосы, контуры лиц, глаза. Посередине стояла низкая кушетка, накрытая тонким мягким восточным ковром. Я села на нее, обхватив колени руками, и принялась осматриваться. Кэл опустился рядом со мной.
- Итак, это твои тайные владения, - произнесла я.
Кэл фыркнул и обнял меня одной рукой.
- Что-то вроде того, - кивнул он. - Мое святилище.
Теперь, когда я могла рассмотреть комнату спокойно, не отвлекаясь на свечи, у меня перехватило дыхание. Каждый сантиметр стен и потолка покрывала вязь рунических символов, большую часть которых я не узнавала. Мои брови сосредоточенно сдвинулись: я пыталась выделить знакомые руны и ведьмовские знаки.
Как истинный математик, я стала вычислять: Кэл и Селена переехали к нам в начале семестра, то есть в первых числах сентября. Близился конец ноября. Значит, прошло неполных три месяца. Я удивленно взглянула на Кэла:
- Как тебе удалось проделать такую работу всего за три месяца?
Он усмехнулся:
- За три месяца? Мне хватило трех недель, пока шли каникулы. Пришлось обходиться почти без сна.
- А чем ты здесь занимаешься?
Он улыбнулся:
- Колдую.
- Чем тебе плох чердак?
- Дом перенасыщен энергией моей матери и членов ее ковена. Чердак подходит для простой магии, такой, как на наших кругах. А когда мне надо соткать тонкое колдовство, для которого требуется чистая и сильная энергия одного человека, я прихожу сюда. - Он оглядел помещение. Мне казалось, он вспоминает долгие теплые ночи, проведенные за начертанием символов и ворожбой, заставившей эти стены пульсировать магией. На полу и стеллажах стояли чаши с благовониями; магические книги, видневшиеся за ними, были темными, выцветшими и очень, очень древними. В углу был алтарь, сделанный из куска полированного мрамора размером с саквояж. Сверху алтарь был накрыт дорожкой из пурпурного бархата, на которой лежал атами, стояли свечи и благовония, ваза с веткой оранжерейных орхидей, скрюченной, как затаившийся паук, и кельтский крест. - Это я и хотел тебе показать, - тихо сказал Кэл. Его рука грела мою спину. - Я никого еще сюда не приводил, даже маму, хоть она и знает об этом месте. И я никогда не покажу его остальным членам Сиррэса. Это как часть души.
Мои глаза скользили по рунической вязи, выхватывая знакомые символы тут и там. Я потеряла счет времени, но чувствовала, что меня бросает в жар. Помещение было таким крохотным, что даже пламя свечей нагревало воздух, как в печи. Я вспомнила, что при горении поглощается кислород, и со свойственной мне практичностью завертела головой в поисках вентиляционного отверстия, но вскоре бросила напрасное занятие. Стены пестрели так, что невозможно было ни на чем сосредоточиться.