Выбор Роксаны Пауэлл | страница 46
Керк нахмурился, колеблясь.
— Не уверен, что мне нравится ваша идея, мистер Лэндис. Пулемет — не игрушка, которую можно давать в руки каждому.
Мне и самой эта идея не показалась такой уж хорошей, но, когда Керк возразил, во мне победила моя непокладистость.
— Я — не каждый, мистер Керк. Может быть, вас это удивит, но я довольно много стреляла. — И это было правдой. Чего только не приходилось делать фермерскому ребенку! Откровенно говоря, самым крупным зверем, на которого я охотилась, был кролик, а моим оружием — ружье двадцать второго калибра. И тем не менее, я знала, как обращаться с оружием. И объявила об этом довольно язвительно. — Не беспокойтесь, я никого не убью, разве что пару ваших бандитов, если они здесь вдруг появятся.
И все же чувствовалось, что Керк сомневается, передавая мне «стен». Нордж извлек кинокамеру. Позируя, я больше напоминала вооруженную любовницу гангстера, чем отважную путешественницу.
— Наставь его туда. — Дэн указал на заросли в стороне, противоположной той, где скрылись Джи Ди и его охрана. — Подними чуть выше. Сделай угрюмый и решительный вид, Рокси. — Я нацелилась в свободное от джунглей пространство. Уголком глаза я могла видеть Керка: он настороженно наблюдал за мной, словно готовясь броситься ко мне, если я упаду в обморок. — Хорошо, хорошо, похвалил меня Дэн. — А теперь изобрази, будто ты по ком-то стреляешь.
Я сделаю даже больше, взбрело мне неожиданно в голову, и так напугаю мистера-сторожа Керка, что ему это надолго запомнится. Услышав, как щелкнула шторка камеры, я нажала на спусковой крючок «стена».
Звуки выстрелов еще не успели стихнуть, как до нас донесся крик пронзительный сплав удивления и боли. Из высокой травы поднялся человек. Похолодев от ужаса, я узнала в нем Че Муду. Сделав несколько неуверенных шагов в нашу сторону, он упал лицом вниз.
Пулемет из моих рук вырвали с такой силой, что меня развернуло на месте на сто восемьдесят градусов.
— Вы — идиотка! — бритвой полоснули по мне слова Керка.
Да, мне удалось напугать его, но смеяться отнюдь не хотелось: я бежала к упавшему человеку и молилась.
Глава 10
Керк сгреб тело Че Муды и понес его с такой легкостью, словно держал на руках не взрослого человека, а маленького ребенка. Голова Че Муды болталась из стороны в сторону, на его коричневой сорочке слева проступили темные пятна. Я чувствовала, что и моя собственная голова качается, как у пьяной, будто случившееся сделало ее непомерно тяжелой. Я стреляла по человеку, такому же, как сама. По другу. Возможно, убила его…