Выбор Роксаны Пауэлл | страница 34



— Мисс Пауэлл, можно вас на минутку?

— Конечно, — ответила я. И хотя в его словах не было ничего настораживающего, мое сердце забилось учащенно. Видно, заговорила виноватая совесть. Было любопытно, станет ли он выговаривать мне за мое поведение прошлой ночью.

— Мистер Керк, я думала о вчерашней ночи…

— Полагаю, что я отпугнул того человека и он больше здесь не появится. Об остальном он, казалось, забыл.

— Очень на это надеюсь. Но я имела в виду…

— Мисс Пауэлл, хочу просить вас об одной любезности, — прервал он резко, как бы стремясь опередить меня. — Здесь находится один человек, который хочет с вами встретиться.

Давая согласие, я от удивления начала заикаться.

— Конечно, это не будет слишком романтичным для вас. Но, мисс Пауэлл, ваша известность проникла в дебри малайских джунглей, и один из верных поклонников, вы называете их фанами, выследил вас. Сможете ли вы принять его почтение?

Глава 7

Керк обладал каким-то особым даром держать меня в постоянном напряжении. До встречи с ним я никогда не испытывала сложностей в обращении с мужчинами, наоборот, способность идти на шаг впереди них казалась мне вполне естественной. С Керком же я постоянно чувствовала себя в роли догоняющей. И это была роль, с которой я не очень успешно справлялась.

Так случилось и на этот раз. Я молча вытаращила на него глаза, и он повторил:

— Я говорю, один из ваших почитателей прибыл сюда, мисс Пауэлл, и желает видеть вас. Вы не против?

— Конечно, нет. А кто он?

— Пройдемте со мной и увидите сами. Жестом он указал в направлении одного из больших грузовиков, доставивших некоторое время назад из рощи бочки с жидким латексом. Как видно, уже разгруженный, он стоял возле перерабатывающего цеха.

— Не огорчайтесь, — загадочно добавил Керк. Я лишь кивнула в ответ. Так было безопаснее. Мы обогнули грузовик и подошли к небольшой группе мужчин, сидевших на корточках в его скудной тени. Это были местные жители, судя по просторной хлопчатобумажной одежде и блюдцеобразным соломенным шляпам, китайцы. Все они рассматривали меня с бесстрастным одобрением хирурга или судьи. Мое внимание сразу же привлек один из них, без шляпы. Он явно был главным среди них. Своим видом он напоминал желтую песчаную дюну: пухленький мужчина с лысой головой, лишь окаймленной седеющими волосами. При нашем приближении он не встал.

— Это ваш почитатель, о котором я говорил, мисс Пауэлл. Его зовут Се Лоук. Он руководитель китайского поселения, расположенного вверх по реке, в джунглях. Когда он услышал, что вы в Гурроч-Вейл, то добрался сюда на лодке, чтобы повидать вас.