Николае | страница 47
— У нас один пассажир, которому необходимо пересесть на другой рейс!
Рейфорд обнял Аманду и прошептал:
— Я связался с диспетчерской. Есть один самолет на Милуоки, посадка на который производится в конце того коридора. Он вылетает меньше чем через двадцать минут. Постарайся успеть на него». Рейфорд поцеловал Аманду, и она торопливо побежала вниз по ступенькам.
Он увидел, что наземная служба ждет, пока уберется лестница, чтобы подогнать трап к самолету. Ему не приходило в голову ни одной достойной отговорки, и он просто проигнорировал их, вернулся в кабину и занялся послеполетной проверкой.
— Что происходит? — спросил второй пилот. — Я хочу как можно скорее выйти с вами на связь.
«Если бы ты только знал, во что ты ввязался», — подумал Рейфорд.
— Куда ты сегодня идешь?
— А каким боком это вас касается? — спросил молодой человек.
Рейфорд пожал плечами. Он чувствовал себя как маленький мальчик, который не может объяснить взрослым то, что он знает. Он не мог спасти всех. Мог ли он спасти хоть кого-нибудь? Один из охранников Карпатиу заглянул в кабину.
— Капитан Стил, вас вызывает наземная служба.
— Я разберусь с этим, сэр. Им придется подождать нашей послеполетной проверки. Вы понимаете, что, прежде чем лететь на новом самолете через Тихий океан, мы должны все тщательно перепроверить.
— Хорошо, МакКаллам подождет на борту самолета. Еще нас ожидает целый экипаж. Мы должны обеспечить себя сервисом.
Рейфорд постарался придать своему голосу веселые нотки.
— Безопасность прежде всего.
— Хорошо, но поторопитесь!
Пока старший помощник перепроверял показания на панели приборов, Рейфорд связался с диспетчером, чтобы узнать, сколько остается до вылета самолета в Милуоки.
— По графику около двенадцати минут, «Кондор-216». Он не должен вас волновать.
«Еще как должен», — подумал Рейфорд. Рейфорд прошел в салон.
— Извините, сэр, господин Фортунато присоединится к нам перед вылетом?
— Да, — ответил помощник Карпатиу. — Он вылетел из Далласа спустя полчаса после нас, так что он скоро будет.
«Будет, если я захочу» — подумал Рейфорд.
В конце концов случилось то, что должно было случиться. Бак пару раз зацепил колесом за поребрик и не смог избежать столкновения с дорожным ограждением В том месте, где Шеридан Роуд стремительно пересекалась с Лейк Шор Драйв. Повсюду на обочине последней он наблюдал автомобили, съехавшие с дороги, сигнальные огни машин спасательной службы и специалистов из службы по чрезвычайным ситуациям, которые махали ему флажками, чтобы он остановился. Он гаал маленький автомобиль Верны Зи, и никто не осмеливался препятствовать ему. Большинство проездов на всем пути по Лейк Шор Драйв были открыты, но он слышал, как люди кричали ему: