Дело о племяннице лунатика | страница 57
– Не знаю. А что?
– А то, – ответил Мейсон, – что, если это так, они будут скрывать точное время убийства до тех пор, пока не смогут убедить Дункана, что было не пятнадцать минут первого, а три часа. Человек со слабым зрением может легко перепутать часовую и минутную стрелки, когда смотрит на слабо светящийся циферблат.
Делла Стрит, оторвавшись от блокнота, спросила:
– Вы думаете, что Дункан пойдет на это?
– Конечно, пойдет! Они кинут ему наживку, сказав: «А теперь ваше слово, мистер Дункан, вы же адвокат. Для вас не слишком-то приятно засыпаться на перекрестном допросе. Экспертиза убедительно доказывает, что убийство должно было произойти в три часа. Не разумно ли предположить, что вы перепутали маленькую стрелку с большой, которая указывала на цифру „три“? Конечно, мы не хотели бы, чтобы вы показывали то, чего на самом деле не было, но мы также и не желаем, чтобы вы оказались смешным на свидетельской трибуне». И Дункан клюнет, отправится домой, обдумает это и внушит самому себе, что теперь точно вспомнил, что было три часа, а не пятнадцать минут первого. Люди, подобные Дункану, исполнены предрассудков, предвзяты и эгоистичны, и они самые опасные лжесвидетели в мире, потому что не могут допустить, даже для себя, что дают ложные показания. Они не могут быть беспристрастными свидетелями в чем бы то ни было.
– Неужели вы не сможете его на этом подловить, – спросила Делла Стрит, – хотя бы для того, чтобы присяжные увидели, что он за человек?
Мейсон ухмыльнулся ей и ответил:
– Мы можем попытаться. Но для этого потребуется масса ухищрений, и не все из них окажутся благовидными.
– Ну, – возразила Делла Стрит, – не думаю, что более благовидно отправить клиента на виселицу из-за того, что какой-то надутый индюк врет и не краснеет.
Дрейк заметил:
– Не беспокойся за Перри, Делла. Он выкинет какой-нибудь трюк еще до того, как процесс закончится, и если это не сработает, то его вышибут из коллегии адвокатов, а если пройдет – он сделается героем. Еще ни один клиент Перри Мейсона не был осужден на основе липовых показаний.
– Ты ведешь слежку за Дунканом? – спросил Мейсон.
– Да. Мы повесили «хвосты» на каждого, кто покинул дом, и я получаю отчеты по телефону каждые пятнадцать минут.
Мейсон задумчиво кивнул и сказал:
– Я особенно хочу знать, когда он пойдет к окулисту.
– При чем здесь окулист?
– Я заметил, что он смотрит через нижние половины бифокальных линз, – ответил Мейсон. – Очевидно, они не подходят ему. Многое будет зависеть от его зрения. Окружной прокурор захочет, чтобы он произвел хорошее впечатление. В настоящее время он не может прочесть ничего, если не глядит через нижние части линз, и только на расстоянии вытянутой руки. Вряд ли это произведет благоприятное впечатление на присяжных, когда речь зайдет о том, что он видел в лунном свете в три часа ночи.