Дело о племяннице лунатика | страница 41
– А где же мистер Кент?
– Не могу ответить вам с полной уверенностью.
– Это почему же?
– Потому что это означало бы предать интересы клиента.
– Чушь и треп!
Мейсон отвесил поклон:
– А для меня это нарушение профессиональной этики по отношению к клиенту, сержант. Правда, небольшое расхождение во взглядах нередко имеет место между нами.
– Ну вот вы и высказались, – заметил сержант, – а что дальше?
– Дальше ничего, я почти закончил.
– Ну и где Кент?
– Не вызывает сомнения, – улыбнулся Мейсон, – что, кроме меня, вы располагаете еще и другими источниками информации.
Голкомб резко повернулся к Эдне Хаммер:
– Вы племянница Кента?
– Да!
– Где сейчас ваш дядя?
– Уверена, что не вправе вам это сообщить.
Лицо Голкомба побагровело от ярости.
– Я послал за Сэмом Блэйном, помощником окружного прокурора. Вы оба пройдите в гостиную. – Сержант Голкомб развернулся на каблуках и, широко шагая, направился по коридору в сторону упомянутой им комнаты.
– Вам, – обратился Перри Мейсон к Эдне Хаммер, – лучше бы говорить им правду.
– Я не могу.
Он пожал плечами, взял ее под руку и повел в гостиную. Они обнаружили там всех остальных, сбившихся в настороженную, притихшую группу. Сержант Голкомб взглянул на свои часы и объявил:
– Сэм Блэйн, помощник окружного прокурора, будет здесь с минуты на минуту. Я хотел бы задать несколько вопросов. Кто был убитый?
– Фил Риз, сводный брат Питера Кента, – ответил Мэддокс.
– А вы кто?
– Фрэнк Б. Мэддокс. Деловой партнер мистера Кента, президент «Мэддокс манифэкчуринг компани» в Чикаго.
– Что вы делаете здесь?
– Улаживаю некоторые разногласия с мистером Кентом, а это мистер Дункан, мой адвокат.
– Вы тот самый, с кем имеет дело Мейсон? – спросил Голкомб.
– Мистер Мейсон, – напыщенно заметил Дункан, – представляет мистера Кента. Он провел эту ночь в доме. С ним был врач, доктор Келтон, так, полагаю, его имя.
Голкомб повернулся к Мейсону и спросил:
– Где Келтон?
– У него несколько важных вызовов. Он не мог ждать. Естественно, вы сможете найти его, как только пожелаете.
Мэддокс решился на заявление.
– Этот человек, Мейсон, – начал он, – доктор Келтон и мисс Хаммер знали о том, что кто-то был убит. Правда, не знали – кто. Они ко всем нам поочередно заглянули этим утром. Они думали, что я тот самый, кому предназначался этот нож.
– Как вы узнали, что кто-то убит, Мейсон? – поинтересовался сержант Голкомб.
Мейсон сделал удивленные глаза:
– Я не знал.
Дверь открылась, и Артур Каултер, дворецкий, впустил щеголеватого молодого человека, с очков которого свисала длинная черная лента.