Темный Ученик | страница 25



Голова Дариока стала видна, когда сорвали балахон. От его прежнего лица осталась лишь тень, остальное заменяли механизмы. Решетка вокса была имплантирована в его глотку, а левый глаз сменил внушительный набор дисплеев и сенсорных аппаратов.

Различия между человеческим и металлическим размывались во всем теле магоса. Уже на глазах Несущих Слово, металлический череп магоса распух и пошел рябью словно вода, а затем из правой стороны лба Дариока вышел изогнутый рог. Его окончание было твердым и костистым.

Его правый глаз, бывший слепым и молочно-белым, когда Несущие Слово схватили магоса, теперь был черным как ночь. Его мозговые устройства, ранее удерживаемые в хранилищах-шарах над опустившимися плечами магоса, стали бурлящими черными комками, через которые рвались маслянистые щупальца, словно куча кровавых червей.

–Вот и нет Магоса Дариока. Это, - взмахом руки показал Мардук, - Дариок-Гренд'аль.


Третья глава

МАСТЕР ГИЛЬДИЙ ПОЛИО сканировал последние донесения, непрерывно моргая аугментированными серебряными глазами, чтобы запомнить их содержание. После многих минут чтения и размышления, он бросил их на стол и потянулся, чтобы успокоить себя ещё одни глотком из полупустого кристального графина.

Он поднес стекло к глазам, наблюдая за плескавшейся по льду ярко-красной жидкостью. Затем он откинул графин, наслаждаясь вкусом. Он поставил бокал обратно на поднос и схватился руками за виски и закрыв глаза.

–Плохие новости, мастер гильдий? - раздался голос.

Полио повернул лицо к своему молодому помощнику, Лето. Он был почти мальчиком и едва начал бриться, его глаза нервно бегали, когда он ждал ответа. Его лицо было молодым, но он был хорошим офицером с разумом подобным губке. Полио знал, что из помощника со временем получился бы хороший мастер гильдии, но этого уже никогда не произойдет.

–Ты должен уйти с остальными, Лето, - печально сказал он.

–Я уйду, когда уйдете вы, - ответил помощник.

Когда пришло первое астротелепатическое донесение, предупреждающее о приближении флота-улья ксеносов, ошеломленный Полио не поверил. Но недоверие быстро сменилось паникой, когда срочную просьбу помочь в борьбе с этой угрозой отклонили, а настроение мало улучшило отбытие штата Администратора с Притаившейся Сциллы.

–Этот мир обречен на гибель, - сказал администратор, в спешке собирающий свои вещи. - Глупо оставаться здесь.

–Я не покину это место, пока не будет полностью эвакуированы гильдии, - ответил Полио непререкаемым голосом. - Я не брошу свою должность и не оставлю тех, чьи судьбы зависят от меня.