Дело о счастливых ножках | страница 24



– Давайте-ка прямо по улице. Посматривайте попутно, откуда можно позвонить. Но сначала проедем пару кварталов, не хочу звонить здесь…

Шофер кивнул.

– Такси готово, – сказал он и, как только адвокат сел, захлопнул дверцу, и машина тронулась с места.

Они проехали восемь-десять домов.

– Аптека на углу, – предупредил водитель.

– Отлично, – одобрил Мейсон.

Такси остановилось.

– Я не буду выключать мотор, – сказал шофер.

– Вам вновь придется немного подождать, – бросил ему Мейсон и вошел в здание.

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. Трубку взяла Делла Стрит.

– Делла, Брэдбери там? – спросил Перри Мейсон.

– Нет еще, но должен быть с минуты на минуту. Он звонил из «Маплетон-отеля» минут пятнадцать назад. Сказал, что при нем газеты, какой-то другой материал, какие-то бумаги для Торговой палаты, несколько контрактов, которые использовали акционеры, предварительные документы и еще много чего. Он сказал, что все положил в портфель… А, вот он идет.

– Дай ему трубку, – сказал Перри Мейсон, – он мне нужен.

– Мистер Брэдбери, на линии мистер Мейсон, – услышал он голос Деллы Стрит. – Он хочет с вами поговорить. Возьмите телефон вон на том столе…

В трубке послышался какой-то шум, потом нетерпеливый голос Брэдбери произнес:

– Да, что такое?

– Слушайте, Брэдбери, – низкий голос Мейсона стал зловеще-тяжелым, – я вам сообщу кое-что, но чтоб не было шума…

– Шума? – переспросил Брэдбери. – Что вы имеете в виду?

– Заткнитесь и отвечайте только «да» или «нет». Я не хочу, чтобы моя секретарша знала, что происходит. Понятно?

– Да, – ответил Брэдбери.

– Вы были в отеле?

– Да.

– Вы нашли газеты?

– Да.

– Они у вас с собой?

– Да.

– И еще портфель с каким-то материалом?

– Да.

– Это о нем вы говорили Делле Стрит?

– Да.

– Ладно. Мы нашли Пэттона.

– Да?! – воскликнул Брэдбери. – Здорово. Вы уже говорили с ним?

– Он мертв.

– Что? – завопил Брэдбери. – Что? Вы хотите сказать, что нашли его…

– Заткнитесь! – рявкнул Перри Мейсон. – Я же сказал вам сидеть тихо и слушать. И воздержитесь от своих восклицаний.

Несколько секунд он слушал тишину. Потом тихий голос Брэдбери пробормотал:

– Да, мистер Мейсон. Я плохо вас понял. Продолжайте.

– Ну вот, – сказал Перри Мейсон, – воспринимайте это как свершившийся факт. Мы нашли Фрэнка Пэттона, он жил в «Холидэй Апартментс», комната 302, на Мапл-авеню. Я выехал его повидать, хотел вытянуть из него признания перед тем, как выложить ваши материалы… Фрэнк Пэттон был убит минут за десять до моего прихода. Кто-то кухонным ножом проткнул ему грудь. Он лежит в своей комнате мертвый.