Меченая | страница 77
Я рассеянно опустила глаза в книгу. Она была открыта на разделе «Женские драматические монологи». Первый же монолог был из комедии Хосе Эчегарая «Всегда смешна».
Пожалуй, это был знак.
ГЛАВА 13
В кабинет литературы я нашла дорогу сама. Вообще-то, эта аудитория находилась рядом с кабинетом Неферет, но нее равно я чувствовала себя заметно увереннее и была рада, что не пришлось спрашивать дорогу, как беспомощной новенькой дурочке.
– Зои! Иди сюда, мы заняли тебе местечко! – завопила Стиви Рей, едва я переступила порог.
Она сидела рядом с Дэмьеном и подскакивалa на месте от восторга, так напоминая счастливого щенка, что я невольно улыбнулась.
– Ну, рассказывай скорее! Как драмстудия? Тебе понравилось? Ты видела профессора Нолан? Правда, у нее классная татуировка? Похожа на маску, да?
Дэмьен терпеливо взял ее за руку:
– А теперь выдохни и позволь Зои ответить.
– Ой, прости, – смущенно улыбнулась моя соседка.
– Кажется, тату у Нолан действительно крутая, – сказала я.
– Кажется?
– Понимаешь, я плохо ее рассмотрела. Отвлеклась.
– На что же? – спросила Стиви Рей и тут же грозно сузила глаза. – Все ясно! Кто-то опять рассматривал твою Метку? Ох, Зои, иногда люди бывают такими придурками!
– Нет-нет, дело не в этом! Даже наоборот. Элизабет, которая Просто Элизабет, например, сказала, что ей нравится моя Метка. Я отвлеклась не из-за этого, а потому…
Я почувствовала, как мои щеки предательски запылали. Сначала я хотела осторожно расспросить ребят об Эрике, потом засомневалась. Можно ли рассказать им об эпизоде в коридоре?
Дэмьен мгновенно насторожился и впился в меня взглядом.
– Чувствую сладкий запах сплетни. Ну-ка, ну-ка, детка? Ты отвлеклась потому что что-о-о-о? – вопросительно протянул он.
– Ладно, ладно, признаюсь. Скажу всего два слова: Эрик Найт.
Стиви Рей разинула рот, а Дэмьен изобразил обморок, из которого его вывело появление профессора Пентисилеи.
– Потом расскажешь, – еле слышно прошептала Стиви Рей.
– Во всех подробностях! – добавил Дэмьен.
Я ответила им невинной улыбкой. Было приятно сознавать, что простое упоминание имени Эрика лишит их покоя на целый час.
Урок литературы оказался совершенно не Таким, каким я себе представляла. Начать с того, что я никогда в жизни не видела такой странной аудитории.
Все стены здесь были завешены потрясающими плакатами и картинами, подозрительно напоминавшими подлинники. С потолка свисали бесчисленные ловушки для ветра и переливающиеся хрустальные подвески. Профессор Пентисилея (чье имя, как я только что узнала на Вампирской социологии, восходило к знаменитой царице амазонок), которую здесь называли просто «профессор Пи», казалась сошедшей с экрана телевизора (прямиком с канала научной и околонаучной фантастики).