Опаленные | страница 58
— Вперед, и с песней, — объявила Герт, пристегиваясь ремнем безопасности.
— Так точно, — поддержала ее Ив, запихивая под сиденье свою огромную сумку. Сумка была набита всякой всячиной от лосьона для загара до блокнота, включая запасную батарейку к мобильнику. Еще она прихватила с собой пару одноразовых фотоаппаратов.
— Через несколько секунд мы взлетаем, — объявила стюардесса, — осталось подождать еще двух пассажиров.
—... А вот и мы! — раздался взволнованный голос запыхавшейся девушки. — Слава богу, успели!— Она вошла в салон в сопровождении молодого человека. Стюардесса улыбнулась, но попросила их быстро занять свои места.
— Сейчас, сейчас, — пообещала девушка. Она устремилась было по проходу, но тут заметила близнецов.
— Эй! Привет! — восторженно завопила она. — Мы ведь встречались в «Вайкики Вотерс»?
— Возможно, — отозвалась Ив таким тоном, который у всякого нормального человека навсегда отбил бы охоту для дальнейших расспросов.
— Чудесный отель, правда?
— М-хм, — промычала Ив.
— Познакомьтесь: это мой жених, Джейсон.
— Пожалуйста, займите ваши места, — перебила ее стюардесса. — Мы должны вылететь точно по расписанию.
— Ладно, ладно. Ну, еще увидимся. Пока!
Когда парочка удалилась, Ив и Герт обменялись многозначительными взглядами.
— Не волнуйся, — прошептала Герт сестре. — Мы с ними справимся.
В хвостовой части самолета, крепко-накрепко пристегиваясь ремнем безопасности, Карла объясняла Джейсону:
— Мы случайно столкнулись в отеле. Они выходили из магазина женской одежды. А я как раз туда заходила. И тут я слышу, как продавец говорит кому-то, что они — руководители туристической группы. Может, когда мы приземлимся, нам удастся к ним присоединиться. Заодно выясним, где там можно прилично пообедать. Если они постоянно возят людей в поездки, то должны быть в курсе таких вещей, правда, милый?
— Правда. Но мне бы очень хотелось вернуться в аэропорт вовремя, чтобы не опоздать на самолет. Вот как сейчас. Еще чуть-чуть, и мы бы опоздали.
— Послушай, ты слишком много волнуешься.
— И, как правило, не без причины.
И с этими словами Джейсон закрыл глаза и моментально заснул.
19
На пути к отелю у Риган зазвонил телефон. Это была Нора.
— Ну, как там у вас дела? — спросила Риган.
— Снег все еще идет. Наши бедные, убитые горем родственники старого лыжника безвылазно засели в отеле. Они уже на стену готовы лезть. Похоже, у них развилось что-то вроде клаустрофобии. По улицам по-прежнему не проехать, так что похороны откладываются на неопределенный срок. Сдается мне, что они с утра до вечера торчат в отельном баре, что немало способствует налаживанию отношений. Теперь они убеждены, что это дело рук старика Эрнеста, — будто он нарочно испортил погоду, — своего рода послание им: дескать, вставайте на лыжи, и вперед. Но пока никто так и не внял его призыву.