История Сына | страница 6
В самом конце коридора Флетчер постучал в резную дверь. Когда в ответ прозвучал слабый отклик, он широко распахнул створку.
Мисс Лидс, расположившись на кровати размером с дом, выглядела маленькой, как дитя, и истончившейся, как листочек бумаги. Повсюду было белое кружево: стекало с балдахина, спадало с матраса на пол, скрывало окна. Создавалось полное впечатление зимнего пейзажа с сосульками и сугробами, разве что в комнате не было холодно.
— Благодарю вас за приезд, Клер. — Голос мисс Лидс был слаб, практически шепот. — Простите меня, что не сумела соответствующим образом вас встретить.
— Все хорошо. — Клер на цыпочках прошла вперед, боясь лишний раз зашуметь или сделать резкое движение. — Как вы себя чувствуете?
— Лучше, чем вчера. Видимо, я простыла.
— Такое случается, но я рада, что вы поправляетесь. — Клер решила, что было бы нелюбезно упоминать о том, что она сама принимает антибиотики как раз по такому случаю. — Я не займу много времени и быстро оставлю вас отдыхать.
— Но вы должны остаться на чай. Хорошо?
— Я принесу чай? — высоким голосом спросил Флетчер.
— Пожалуйста, Клер. Присоединяйтесь ко мне.
Дьявол. Она хотела убраться домой.
Клиент всегда прав. Клиент всегда прав.
— Ну, конечно же.
— Замечательно. Флетчер, принеси чай, обслужишь, когда мы покончим с моими бумагами. — Мисс Лидс улыбнулась и прикрыла глаза. — Клер, вы можете сесть возле меня. Флетчер принесет вам стул.
По Флетчеру нельзя было сказать, что он смог бы управиться и со скамеечкой для ног, не говоря уже о чем-то, на что она смогла бы присесть.
— Все в порядке, — отозвалась Клер. — Я принесу…
Даже не крякнув, дворецкий легко поднял антикварное кресло на вид такое же тяжелое, как и Бьюик.[8]
Ух ты. Бионический[9] дворецкий.
— А… благодарю вас.
— Мадам будет удобно в нем.
Ага, и может быть, мадам поедет на нем домой, если ее машина не заведется.
Когда Флетчер вышел, Клер утвердила свою попку на этом троне и перевела взгляд на клиентку. Глаза старой женщины по-прежнему были закрыты.
— Мисс Лидс… вы уверены, что не желаете, чтобы я оставила вам завещание? Вы можете просмотреть его на досуге, а я вернусь, чтобы заверить вашу подпись.
Повисла долгая пауза, и она уже решила, что женщина уснула. Или, боже упаси…
— Мисс Лидс?
Бледные губы с трудом шевельнулись.
— К вам ходит в гости джентльмен?
— Извините… ээ, нет.
— Вы знаете, вы такая красивая. — Бледные глаза открылись, и мисс Лидс повернула голову, лежащую на подушке. — Я хотела бы, чтобы вы познакомились с моим сыном.