Агент марсианской федерации | страница 13
Он слегка привстал, чтобы лучше видеть посетителей, и англичанин поправил подушки за спиной, помогая ему сесть. Наступило долгое молчание.
— Я где-то допустил ошибку? — просил наконец Убийца. Голос его прозвучал монотонно и устало… но с любопытством.
— Ошибку? Нет, старина, никакой ошибки вы не совершили. Мы засекли вас способом, о котором вы и понятия не могли иметь. Назовите это случайностью. Подробности могут и подождать. Сейчас нам очень хочется узнать от вас многое другое.
Убийца откинулся на подушку и закатил глаза к потолку, изображая скуку. Выражение лица подсказало остальное.
— Вы будете удивлены, узнав, как много мы про вас уже знаем, — продолжил англичанин, нимало не смутившись. — Мы знаем, что вы из Марсианской федерации, что прибыли к нам через космопорт имени Рузвельта за десять дней до акции в Андерсклиффе под видом инженера-структурщика Пола Лэнгли, а приняв роль Хэдли Крассена провели некоторое время, разъезжая по континенту для проверки своего прикрытия. Если хотите, могу дать перечень мест, в которых вы побывали.
Лицо Убийцы осталось бесстрастным, но внутри шевельнулся червячок тревоги. Если они так много о нем знали, то ему не удалось бы и на сотню миль приблизиться к Андерсклиффу. С другой стороны, как они могли бы все это узнать уже после захвата? А свою подготовку к акции он считал безупречной.
— Давайте сперва познакомимся и докажем, что мы цивилизованные люди, — вновь заговорил англичанин. — Я полковник Артур Бэрлинг… а это Карл Мэй. Наши функции пока не должны вас беспокоить. А вы?..
Он подождал. Убийца хранил молчание.
— Неважно. Назовем вас пока Хэдли. Не возражаете? — Он помолчал, но ответа не последовало. — Очень хорошо, Хэдли, а теперь займемся делом. Очевидно, что вас, после тщательнейшей подготовки, послали устранить Брозлана. Столь же очевидно, что вы лишь один из членов весьма специализированной команды профессионалов, которая включает несколько выдающихся талантов. — Молчание. — Только представьте — столько усилий, столько людей, такие расстояния… и все ради одного человека. Человек с вашим несомненно высоким интеллектом наверняка задумался бы над тем, что делает Брозлана столь важной персоной. Но я знаю, что людям вроде вас никогда подобное не сообщают.
Полковник несколько секунд смотрел на него молча, словно взвешивал в уме альтернативы. Карл Мэй, хмурясь, продолжал молча сидеть. Убийца предположил, что его задача наблюдать за каждым его движением и реакциями на слова Бэрлинга. Несомненно, где-то стоит и скрытая камера.