Джек Сумасшедший король | страница 57



Колдун и Сэм тихо охнули. Джек вздрогнул, но быстро нашелся с ответом:

– Простите нас, Госпожа. Мы в отчаянии. Произошло серьезное несчастье.

– Они бежали?

– Да! – Джек понял, о ком идет речь. – Барон де Блю отпустил всех троих.

– Подлый раб! – В женском голосе уже чувствовалась настоящая злоба. – Я отомщу ему за это! Но почему вы не доложили вовремя?

– Сжальтесь, Госпожа! – продолжал ломать комедию Джек. – Люди барона осаждают крепость. Нас хотят сжечь.

– Клянусь адом! Он не посмеет!

– Они уже идут на приступ! – крикнул Сэм, высунув нос наружу.

– Вынесите камень навстречу! – приказал голос. – Я проучу этого изменника. Смерть – слишком легкая кара, а он пригодится мне…

– Слушаюсь, Госпожа! – Джек легко поднял камень и двинулся к выходу. Пес и конь прикрывали тыл.

Едва они вышли, как были окружены плотным кольцом орущей толпы. Барон де Блю выехал на коне вперед и насмешливо бросил:

– Надеюсь, господа извинят меня за некоторые неудобства? Мы пришли к выводу, что вы лишние в нашем мире.

– Смерть им! – взревела толпа.

– Подлец! – Голос из камня хлестнул, как плеть. – Ты предал меня! Ты хотел убить моих слуг! Ты забыл, кто я?!

Все мгновенно смолкли. Барон испуганно повернул коня, но удрать не успел. Камень словно растворился в руках Джека, и все вокруг на мгновение покрылось пеленой дыма. Когда он рассеялся, вокруг Сумасшедшего короля и его товарищей стояла удивленная и испуганная толпа детей от трех до пяти лет. На них были одежды крестьян, стражников, слуг, а один кудрявый толстый мальчик носил костюм барона с его гербом и цветами. Вооружение их составляли игрушечные мечи и копья, у некоторых были раскрашенные деревянные лошадки. Многие дети хныкали и звали маму.

Карапуз в баронском платье подошел к Джеку и, замахнувшись на него кулачком, запричитал:

– Дулак, дулак, дулак нехолосый!

– По-моему, нам пора, – напомнил Лагун.

– Да, – кивнул Джек.

– Линяем! – взвизгнул пес. – Я не рожден быть воспитателем детского сада.


Солнце светило вовсю. Трое друзей коротали время в пути, обсуждая произошедшие события.

– А как мы ловко выкрутились! – радостно подпрыгивал пес. – Я уж не надеялся убраться без тумаков.

– Благодари Джека, – кивнул колдун. – Он разыграл эту партию, как великолепную дворцовую интригу.

– Премного благодарен вашему величеству за целостность и суверенность моей собачьей шкуры! – Сэм изобразил поясной поклон.

– Да ладно тебе! – улыбнулся Джек. – Нам повезло, что этот камень передавал голос, а не изображение.