Адреса из прошлого | страница 60



– А о чем письмо? – не преминула спросить Рей.

– О том, что быть любопытным крайне нехорошо. Извини, мне нужно работать.

– Ну вот, всегда ты так! Разбудишь, разговоришь, а сама с головой в работу. А мне и поговорить не с кем.

– Извини, поговорим в другой раз.

Оливия отключилась и тут же набрала номер Делиз. Она торопилась, потому что Рей могла позвонить той первой, и тогда с Делиз можно будет связаться только после второго пришествия.

К счастью, Оливия дозвонилась первой.

– О, привет, дорогая! – обрадовалась Делиз. – Ты хочешь пожелать мне доброго утра?

– Доброе утро, Делиз!

– Спасибо! Рада тебя слышать, – засмеялась подруга. – Хочешь со мной повидаться?

– Извини, Делиз, у меня мало времени – я завтра еду на океан.

– Да ну?! – восхитилась Делиз. – С ним?!

– С ним! – подтвердила Оливия. – А тебе я позвонила, чтобы узнать – ты не посылала мне письмо по имейлу?

Наверное, подобный способ – вопрос в лоб – был не самым лучшим. Тот, кто написал это письмо, вряд ли бы сознался сразу. Но Оливия должна была спросить об этом у подруг. Она знала: если Рей или Делиз пошлют ей нечто подобное, они обязательно сознаются. И Оливия бы созналась – так уж были они устроены. Они не любят интриг.

– Нет, письма я тебя не посылала! Да и с какой стати – разве что у меня отключили бы телефон? Или линия сломалась…

– Значит, нет! – Оливия была даже рада, что подруги не имели отношения к письму. – Делиз, извини, я, собственно, хотела узнать только это. Все остальное потом…

– Подожди! – едва не взмолилась Делиз. – Ты мне ничего не рассказываешь, а ведь я сгораю от любопытства.

– Извини, у меня нет времени. Потом, потом! – Оливия положила трубку и выключила мобильный.

Ничто не должно отвлекать ее от работы. На обед Оливия тоже не пошла, только заварила себе кофе покрепче и попросила Иду принести пирожное из соседнего кафе. Секретарша принесла, но только после двукратного напоминания.

Хотя это было ерундой по сравнению с тем, что она все-таки довела до ума порученную работу. Рукопись удалось вычистить, убрать лишний хлам, довести до блеска. Оставалось только дополнить некоторые места и можно было отдавать Файзингеру.

Увлекшись, Оливия даже не заметила, как на улице стемнело. Она даже забыла о письме и ее авторе.

Оливия вышла из офиса, когда стрелки на часах замерли на десяти. Завтра к обеду она сдаст работу и пробежится по магазинам. А там – океан, волны и семь дней безмятежного отдыха. Это ли не счастье?


Файзингер выглядел удрученным. Он рассеянно кивнул Оливии, ответив на ее приветствие, и снова уставился в свои бумаги.