Кто ищет – найдет | страница 7
Из раздумий ее вывел бодрый голос Кейт:
– Ладно, я готова. Трогай. – Она забросила в рот две горошинки «Тик-так». – Надеюсь, душ тут есть. Мы в пути два часа, а я наверняка уже потеряла пару фунтов с потом. Майку хоть выкручивай. И еще я жутко проголодалась. Сейчас бы человеческой пищи – пару чизбургеров, картошечки и пинту ледяного «будвайзера». Ох, мечты, мечты…
День не задался с самого утра.
Около половины пятого Хантер проснулся от назойливого гула самолета. Минут пять он лежал, подавляя желание выскочить во двор с ружьем и пальнуть в наглеца, а когда тот улетел, стало ясно, что уснуть уже не удастся. Беспокойные мысли кружились в мозгу с упрямством недавнего воздушного гостя. Провалявшись минут десять, Хантер поднялся, убрал постель, выполнил несложный, но эффективный комплекс упражнений – годы идут, надо держать себя в форме – и, приняв душ, отправился в кухню.
Лиззи и Генри были уже там.
– Привет, – хмуро бросил Хантер. – Что так рано? Гостей мы не ждем – заезд завтра. Могли бы и поваляться лишний часок.
– Что нам дома делать? – Лиззи всплеснула руками. – В постели валяются молодые, а нам…
– Не выдумывай, – усмехнулся Генри. – А то Хант решит, что я уже ни на что не способен.
– Ах вон оно что?! – Лиззи покачала головой. – Ты еще, оказывается, на что-то и способен. Уж и не знаю, где ты только весь свой запал расходуешь. Придется усилить контроль.
Генри, отставной военный шестидесяти с небольшим лет, пожал плечами.
– Видишь, Хант? Шагу не дает ступить. Честное слово, в армии и то свободы больше. Ты молодец, что не женишься. Попадется такая вот…
– Вы его, мистер Локсмит, не слушайте. Мужчина только тогда мужчиной становится, когда ответственность чувствует. За жену. За детей. А то ведь есть такие, что и до старости доживают, а толку в жизни не понимают. Перекати-поле…
– Ну, до старости, предположим, мне еще далеко, – обиделся Генри. Назвать этого высокого, хорошо сложенного, подтянутого мужчину, сохранившего не только военную выправку, но и прекрасное здоровье и совершенно черные, без малейшего намека на седину, волосы и впрямь никто бы не решился. Выйдя в отставку два года назад, он сначала вернулся в родной город Окинчоби, но быстро заскучал и вскоре купил домик на побережье Мексиканского залива, в полусотне миль от Сарасоты. Месяца три или четыре Генри вел привольный образ жизни, выходил на рыбалку, охотился, пару раз в неделю наведывался в ближайший городок, где играл на бильярде да потягивал пиво. Там-то, в баре, он и познакомился с Лизой О’Брайен, отчаянной рыжеволосой красавицей, несколько лет назад похоронившей мужа. С молодостью Лиза давно попрощалась, но распуститься себе не позволила и даже, как отмечали обитатели Фортленда, стала с годами еще краше. После смерти супруга она пошла работать официанткой в бар, и, разумеется, моментально сделалась объектом самого пристального внимания. Доходы Фрэнка Шеддинга, хозяина бара, резко увеличились. Лиза, однако, держалась стойко, набеги поклонников отражала мягко, но решительно, а после случая с Дирком Мендесом заслужила всеобщее уважение.