Кто ищет – найдет | страница 39
– С каких это пор у тебя такие взгляды? Еще полгода назад я слышала совсем другие речи.
– Полгода назад я собиралась замуж за идиота Майка, – отрезала Кейт. – И ты прекрасно знаешь, чем закончился мой поход по стезе праведности. К тому же жизнь идет и стоять упрямо на одной и той же позиции вовсе не признак большого ума.
– Пожалуй, тебе стоит изложить свою философию в моей рубрике, – рассмеялась Тина.
– А, перестань, – махнула рукой Кейт. – В твоей рубрике и не такое можно прочитать. – Она выглянула в окно. – Кстати, вон и Ричи уже прикатил. Все, я побежала. Буду не позже половины десятого.
– Удачи! И, ради бога, будь осторожна! – крикнула Тина, но дверь уже захлопнулась. Да, и этой особе поручили за мной присматривать!
В дверь постучали, и она, решив, что Кейт что-то забыла, открыла дверь.
– Никогда не надо так… – Продолжения не последовало, поскольку за дверью стоял Хантер Локсмит. – Э… вы? – Тина невольно попятилась. – Извините, я подумала…
Он смущенно улыбнулся.
– Простите за беспокойство. Я, кажется, оставил у вас часы. Ну, когда снимал рубашку.
Боже, да он ведь умеет краснеть! Как мило! Краснеющий охотник. Тина отступила в сторону.
– Пожалуйста, проходите. Сейчас мы их поищем.
Хант смущенно замялся у порога. А вот смелости нашему охотнику явно недостает. Или зверь его пугает? Она решительно взяла его за руку и едва ли не втащила в комнату.
– Вы не помните, куда их положили?
Она была ниже его на добрых пять дюймов и стояла настолько близко, что он мог без труда заглянуть в ложбинку между едва тронутыми загаром грудями. А если потянуть поясок… Черт, кто только придумал эти дурацкие халаты, словно только для того и предназначенные, чтобы будить мужское воображение!
Хант прочистил горло.
– Я сидел вот здесь, возле столика, и, наверное… – Он попытался оторвать взгляд от соблазнительных ландшафтов ее точеного тела и обнаружил, что сделать это не легче, чем сдвинуть с места железнодорожный состав.
Тина оглянулась, повернулась, медленно подошла к столику и наклонилась. Каждое ее движение, каждая поза, каждый жест отзывались в нем приливом нестерпимого желания, и скрывать этот непреложный факт было уже невозможно.
– Да вот же они! – воскликнула она и, взяв со столика злополучные часы, посмотрела на него с лукавой улыбкой. – Но, прежде чем отдать их вам, я должна удостовериться, что вы не претендуете на чужую собственность.
Опять игра! Хант уже жалел, что явился за проклятыми часами. Впрочем, только ли за ними он сюда пришел?