Старая сказка | страница 22



– Ну если только вы сумеете доказать, что под моим управлением ранчо не приносит дохода или я присвоил чужую собственность.

– Понятно, шансы у меня нулевые.

– Вот именно, – согласился Коул.

– Кто же составил такой удобный для вас контракт, мистер Рассел?

– Ваш дядя позаботился об этом, мисс Престон.

Усталость усилилась, и вдобавок у Микаэлы заболела голова. Ясно, что здесь ей ловить нечего: добиваться своего силой не имеет никакого смысла, а уговоры, как видно, не помогут.

– Ладно, мистер Рассел, тогда извините за беспокойство. Мне уже пора. Всего хорошего. – Микаэла кое-как негнущимися пальцами запихала выпавшую мелочь в сумочку и направилась к дверям.

– Мисс Престон! – догнал ее голос Коула.

Микаэла застыла, потом медленно обернулась.

– Вы передумали?

– Сначала я должен узнать, о какой помощи идет речь.

– Ничего противоправного, – заверила его Микаэла. – Я собираюсь привести дом в божеский вид. А решение некоторых вопросов находится в вашей компетентности.

– Это значит, вы твердо решили здесь задержаться?

– На некоторое время.

– Это потребует… э-э-э… приложения значительных усилий. Я имею в виду физический труд.

– Неужели вы снова пытаетесь меня отговорить?

– Только предупредить.

– Спасибо за ваше предупреждение.

– Для вас это важно, не так ли?

– Это допрос, мистер Рассел?

– Я только хочу убедиться, что вы понимаете, на что идете.

– Да, я понимаю. И – да, для меня это важно.

– Я помогу вам, мисс Престон, – после небольшой паузы, во время которой он сверлил ее взглядом, видимо пытаясь определить, насколько серьезны ее намерения, сказал Коул. – Мы попробуем решить ваши проблемы завтра.

– Спасибо, – пробормотала Микаэла, лихорадочно раздумывая, как перейти ко второй части.

– Что-то еще?

– Я хочу попросить… То есть сказать… В общем, пожалуйста, возвращайтесь жить в дом на ранчо. Эта… хижина совсем не приспособлена для жизни.

– Теперь вы даже согласны делить со мной крышу над головой? – иронично поинтересовался Коул.

– В конце концов, в доме два выхода, так что не стоит опасаться, что мы будем часто видеться.

– Я подумаю над вашим предложением, мисс Престон.

– Подумайте, мистер Рассел, – воспользовалась тем же официальным тоном Микаэла и поймала его напряженный взгляд.

В глазах Коула было что-то такое, отчего во рту девушки пересохло, а сердце гулко забарабанило прямо в ребра, словно пытаясь вырваться наружу. Микаэла уцепилась за косяк. Наверное, она просто перенервничала…

– Как вы добрались сюда? – неожиданно спросил он.