Кофе в постель | страница 21
– У меня уже начало складываться впечатление, что романы – какие бы то ни было вообще – не в твоих правилах. Сколько раз я пыталась познакомить тебя с отличным парнем! Признаться, я уже устала предлагать тебе пойти вместе со мной на двойное свидание.
– Вот и здорово. А то я уже устала отказываться. Прости, Элизабет, но сваха из тебя никудышная.
– Это еще почему?
– Потому что ты слишком прямолинейная и честная. Сама подумай: разве могла я согласиться на встречу с незнакомцем, которого ты отрекомендовала, как «богатого, влиятельного старикашку» или еще лучше… дай-ка вспомню, что ты сказала о Джейсоне с параллельного курса… «Смазливый малый, с крутой тачкой. Всего лишь с одним „но“. Трахает все, что движется и подает хоть малейшие признаки жизни». Что мне, по-твоему, оставалось делать с ним на свидании – изображать из себя манекен? Поговорить бы все равно не удалось. Едва бы я раскрыла рот – то бишь проявила признаки жизни – пиши пропало. Меня бы тут же уложили на заднее сиденье «крутой тачки». Спасибо большое, но что-то не хочется.
– Ты бы предпочла, чтобы я пообещала тебе принца на белом коне? Каково бы было твое удивление, когда, выглянув в окно, ты обнаружила бы горбуна на метле. Запомни, Лора: идеальных мужчин не существует… Даже у такого симпатяги, как Билл Хоупс, есть маленький недостаток.
– Какой? – спросила заинтригованная Лора.
– Жена, – пробасила Элизабет.
– Не такой уж и маленький недостаток, – заметила Лора.
– Если не удастся его исправить, придется просто проигнорировать. – Господи, дай мне душевный покой смириться с тем, что я не в силах изменить, читалось во взгляде Элизабет.
Лора бросила взгляд на дом и сказала:
– Элизабет, мама едва сдерживается, чтобы не покинуть свое убежище и не позвать нас в дом.
– Тогда поспешим. Готова поспорить, что нас уже ждет шикарный обед. Жаль, что шампанское придется отложить до завтра.
– Какое шампанское? – удивилась Лора.
– Которое твоя мама уже поставила охлаждаться в холодильник. Лора, у меня порой такое чувство, что я знаю твою маму лучше, чем ты.
– Возможно, и завтра нечего будет праздновать.
– А вот пессимистам не место в моей машине. Так что – брысь отсюда. – Элизабет щелкнула пальцами перед носом Лоры и рассмеялась. – Негатив следовало оставить где-нибудь по пути.
3
– Мистер Хоупс, мы можем подумать, что вы специально вышли из своего кабинета, чтобы встретить нас, как почетных гостей, – с соблазнительной улыбкой пропела Элизабет, протянув руку для приветствия.