Рецепт от Парацельса | страница 68



Когда лабрадор успокоился, Эрик снова швырнул шарики вниз, стараясь попасть в ту сторону, откуда доносился лай. Собака залаяла громче, как будто требуя внимания хозяйки. Не дожидаясь ее появления, Эрик еще раз бросил корм и отпрянул к стене. Собака залилась тревожным лаем. Как он и предполагал, из комнаты вышла Дженни и, взглянув в темноту окна, быстрым шагом направилась к лестнице.

Эрик мгновенно вбежал в комнату, которая оказалась спальней. В ней стояли рядом две кровати. Одна из них была раскрыта, видимо, в ней лежала Дженни, читая книгу, оказавшуюся теперь на полу. Эрик бросился к прикроватной тумбочке, открыл ее, но она была почти пуста. Окинув взглядом спальню, он заметил комод. Открывая один ящик за другим, он обшаривал каждый, а когда добрался до самого нижнего, его сердце радостно екнуло, так как под шелковой салфеткой он нащупал контуры коробки. Сбросив салфетку, он увидел то, что было предметом вожделения множества людей многих прошедших веков: это была деревянная шкатулка с орнаментом из серебряных нитей и с металлическими уголками.

Руки Эрика дрожали, сердце билось так, что, казалось, его стук был слышен на первом этаже. Ему послышалось, что в коридоре раздались шаги. Схватив шкатулку, он выскочил из комнаты и наткнулся на Дженни. Она вскрикнула и схватила его за рукав, но Эрик вырвался, оттолкнув ее. Держа шкатулку подмышкой, он сбежал вниз по лестнице. К нему с лаем бросилась собака, но Эрик знал, что лабрадор-ретривер не способен на агрессию и кроме шума от него ждать нечего. Сопровождаемый истошным криком Дженни и собачьим лаем, Эрик быстрым шагом, почти не пригибаясь, подошел к стене, у которой он оставил шест, и положил в рюкзак шкатулку, обернув ее своей курткой. Разбежавшись, он оперся на шест и перемахнул через забор.

Минут через десять после своего возвращения в гостиницу, из-за прикрытых штор своего окна Эрик увидел, как к дому Грантов подъехала полицейская машина, и трое вооруженных мужчин вошли в калитку. Вскоре он заметил, что во всех комнатах первого и второго этажа горит свет. Очевидно, полицейские проводят расследование и проверяют, что похищено в доме. Представив себе реакцию стражей порядка на исчезновение всего лишь шкатулки с нитками и иголками, Эрик не мог удержаться от смеха.

Однако на всякий случай решил принять меры предосторожности. Достав из маленького рюкзачка, оказавшегося очень вместительным, черную курчавую шевелюру парика, Эрик напялил его на голову и оказался очень симпатичным молодым мужчиной родом откуда-нибудь с побережья Карибского моря. Эрик улыбнулся своему новому изображению в зеркале и примерил маленькие усики. Теперь он стал похож на мексиканского кабальеро. Критически осмотрев себя, он посчитал целесообразным остаться в этом образе. Подбоченясь и подмигнув своему изображению, он стал насвистывать марш из «Аиды», время от времени поглядывая на дом Грантов.