Разговор о любви | страница 79



Тот с легкостью поймал ее.

– Это будет уже не сюрприз, если я начну тебе рассказывать, что в него входит, а что нет! – заявила она, едва удерживаясь, чтобы не выболтать ему все и сразу.

– Хорошо! – сдался Тим. – Буду надеяться, что твой сюрприз меня порадует. Неприятностей мне на сегодня уже предостаточно, – добавил он чуть слышно.

– Что? С тобой приключилась какая-то неприятность? – встревоженно спросила Джоанна, упрекая себя за то, что, придя с катка, даже не поинтересовалась, как у него прошел день.

– Пустяки, – ответил Тим, махнув рукой. Вернувшись с прогулки домой, он дал себе слово, что не станет рассказывать Джоанне о своем сегодняшнем конфузе. Но сейчас, когда она смотрела на него с таким волнением и участием, неожиданно почувствовал острую потребность поделиться с ней и, не успев сообразить, к чему это приведет, заговорил:

– Понимаешь, сегодня, когда мы играли с ребятами, я так увлекся, что не заметил появившуюся в том лесочке старушку… В общем, я запустил снежком ей прямо в глаз…

В воображении Джоанны в считанные секунды возникла уморительная картинка: разгорячённый, ошалело носящийся среди кучи малышей, Тим бросает снежок в чопорную пожилую даму, сбивая ее шляпку и пугая бедняжку до смерти. Джоанну затрясло от хохота.

– Ты только представь себе, что я пережил! – воскликнул Тим, возмущенный ее странной реакцией. – А эти малолетние негодники, вместо того чтобы взять вину на себя и помочь мне избежать позора, тут же указали на меня, когда к этой старушке откуда ни возьмись подскочила дочь и устроила разбирательство…

Джоанна согнулась пополам, хохоча до колик в животе. Ее глаза наполнились слезами, ей уже не хватало воздуха…

– Да как ты смеешь потешаться надо мной? – прогремел Тим и, покраснев как рак, вскочил с кровати.

Если б он вел себя иначе, Джоанна быстрее пришла бы в чувства. А так, не в состоянии больше стоять на ослабевших ногах, она, продолжая заливаться смехом, опустилась на пол и обхватила голову руками.

С минуту Тим молча смотрел на нее. Потом, сообразив вдруг, как комично прозвучал его рассказ, и заразившись ее весельем, поднял Джоанну, положил на кровать, склонился над ней и приложил ребро ладони к ее тонкой, сотрясающейся от смеха шее.

– Значит, тебе смешно! – проворчал он нарочито грозно. – И ты тоже сдала бы меня, если б находилась на поле боя, верно?

Джоанна закивала, давясь смехом, не в состоянии что-либо ответить.

– Да я тебя за это…

Он наклонился ниже, обнимая ее.