Разговор о любви | страница 32
Она покачала головой, продолжая избегать его взгляда.
– В чем тогда дело? – спросил он, вставая и направляясь к ней.
– Хорошо, что ты напомнил мне о главной причине, по которой мы с тобой не должны вступать в связь, еще до того, как дело зашло слишком далеко, – проговорила она, неуютно ежась.
– О чем ты? – Тим опустился рядом с ней на диван и бережно взял ее за руку, холодную как лед.
– Да все о том же… Ведь ты задумал сместить меня с руководящей должности, хочешь занять мое кресло… – На последнем слове ее голос дрогнул.
Тим бережно сжал миниатюрную кисть женщины в своей широкой ладони.
– Все, чего я хочу, так это тебя, милая моя. Притом до умопомешательства! И ты меня хочешь, разве не так?
Джоанна на секунду-другую прикрыла веками глаза и ничего не ответила. Но по тому, как вздымалась ее грудь и подрагивали веки, он понял, что не ошибается. Некоторое время оба они молчали. Тим ждал.
– Однажды, когда я была совсем маленькой, родители повезли меня в зоопарк, – наконец заговорила Джоанна. – Не знаю, понравились ли мне тогда медведи и жирафы, но точно помню, что пузатый детеныш бегемота произвел на меня ошеломляющее впечатление.
В другой, более подходящий момент Тим, несомненно, с увлечением выслушал бы ее рассказ, но сейчас эти сентиментальные воспоминания почему-то резанули его слух. Откинувшись на спинку дивана, он с плохо скрываемым раздражением спросил:
– Почему именно бегемот так поразил твое воображение?
– Сама не знаю, – ответила Джоанна. – Наверное, в тот день со мной приключилось нечто вроде любви с первого взгляда. Так вот, с тех самых пор на протяжении нескольких лет я мечтала, что на день рождения мне подарят такого же бегемотика.
– А его, естественно, никогда не оказывалось среди остальных подарков, – сказал Тим.
– Да, – подтвердила Джоанна с грустной улыбкой. – Я жутко расстраивалась, а родители каждый раз объясняли мне, что бегемотику было бы очень плохо в человеческом жилище. Но я старалась расти послушной девочкой и отчаянно верила в осуществление своей мечты. Она так и не сбылась, зато я усвоила один важный урок.
– Какой? – спросил Тим, когда Джоанна замолчала и погрузилась в раздумья.
– Ты получаешь в жизни далеко не все, что хочешь, поэтому и не должен мечтать о том, чего не можешь иметь.
Теперь в размышления углубился Тим. Джоанна смотрела на часы на противоположной стене – тоже старинные, как и мебель, – машинально следя за большой стрелкой, беззвучно отсчитывающей минуты: одну, вторую, третью…