Приглашение на свадьбу | страница 39
– Это не… – гневно начала она.
Он поднял руку.
– Знаю, знаю. Это не мое дело. Но ты, Джулиана, красивая женщина, и я не могу видеть, как ты просовываешь голову в петлю.
– И чтобы помочь мне, ты хотел сбросить меня в пропасть?
– Нет, я хотел показать тебе, что существует мир за пределами клетки, в которую ты сама заключила себя.
– Спасибо, доктор.
Он легонько потряс ее за руку.
– Знаешь, для женщины, которая выходит замуж, тебе очень недостает веселости, – сказал он и одарил ее улыбкой. – Но у меня есть для тебя хорошая новость.
– Что ж, когда я в следующий раз приеду к тебе по делам, я выряжусь в костюм клоуна.
– Может, это и не такая уж глупая мысль. Фальшивая улыбка у тебя уже есть.
Джулиана вырвала у него свою руку.
– Ты невыносим! – выпалила она. – Я первый раз встречаю человека, способного на бесконечные оскорбления.
Он насмешливо поклонился ей.
– Готов счесть это за комплимент, мэм.
– Можешь считать это за что угодно!
Внезапно он повернулся и зашагал по тропе. Джулиана смотрела ему вслед. Он шел широкими шагами, и казалось, что он идет медленно, но в то же время и поразительно быстро. Опомнившись, она бросилась за ним.
– Эдвард! Подожди! – крикнула она.
Он остановился и повернулся, ожидая, пока она приблизится.
– Я… – Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание.
Он молча смотрел на нее, смотрел ей в глаза, заглядывая в самое сердце.
– Я просто… – снова заговорила она, пытаясь изгладить свою грубость. – Я просто хотела узнать хорошую новость. Помнишь, ты сказал, что есть хорошая новость?
Он подавил усмешку и прежде, чем снова встретиться с ее взглядом, уставился на небо.
– Ничего особенного в ней нет, – наконец сказал он.
– И все же скажи.
Он пожал плечами.
– Помнишь, когда я велел тебе открыть глаза, ты посмотрела на горы. А потом, когда я попросил тебя сказать, что еще ты видишь, ты посмотрела на небо. Это значит, что у тебя дух оптимиста.
– Психологический трюк, – усмехнулась она.
– Возможно. Но ты ни разу не посмотрела вниз.
Лес притих под полуденным солнцем, лишь приглушенные крики птиц время от времени разрывали тишину. В воздухе пахло разогретой хвоей.
– Здесь как в соборе, – тихо сказала Джулиана.
– Здесь лучше, чем в соборе, – поправил ее Эдвард. – Это живая природа.
Сквозь деревья Джулиана увидела поляну и дом, у которого они обедали.
– Здесь все так поразительно ухожено. Твои друзья содержат хозяйство в идеальном порядке, – сказала она.
– Могла бы поучиться у них.
– Зачем? Я не собираюсь становиться профессиональной домохозяйкой.